Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Langsam könnte man aber zumindest mal sagen, wann man ungefähr mit einer neuen Übersetzung rechnen kann!
Natürlich ist das viel Arbeit und es ist auch jeder hier dankbar und geduldig aber sagen man übersetzt es und sich dann nicht mehr zurückmelden, entspricht auch nicht so dem höflichen Umgang!
Und das man sich tatsächlich so lange Zeit lässt, habe ich hier bei den ganzen Serien, deren Untertitel ich mir hier schon runtergeladen habe, bei noch keiner erlebt! Wie gesagt, man ist dankbar aber wenigstens mal eine Rückmeldung wäre nur fair!
Langsam könnte man aber zumindest mal sagen, wann man ungefähr mit einer neuen Übersetzung rechnen kann!
Natürlich ist das viel Arbeit und es ist auch jeder hier dankbar und geduldig aber sagen man übersetzt es und sich dann nicht mehr zurückmelden, entspricht auch nicht so dem höflichen Umgang!
Und das man sich tatsächlich so lange Zeit lässt, habe ich hier bei den ganzen Serien, deren Untertitel ich mir hier schon runtergeladen habe, bei noch keiner erlebt! Wie gesagt, man ist dankbar aber wenigstens mal eine Rückmeldung wäre nur fair!
Seh ich nicht so. Zumal convenio klar geschrieben hat, dass er wenig, bis garkeine Zeit hat.
Und vergiss nicht, die Leute sind zu nix gezwungen, alles Opfer zu Lasten der Freizeit.
Seh ich nicht so. Zumal convenio klar geschrieben hat, dass er wenig, bis garkeine Zeit hat.
Und vergiss nicht, die Leute sind zu nix gezwungen, alles Opfer zu Lasten der Freizeit.
Gruß
Gruß zurück Hellraiser,
schön und gut, aber dann soll er es doch jmd anderem überlassen. Ich habe auch zu keiner Zeit vergessen, dass die Leute zu nichts gezwungen sind! Wie ich ja auch geschrieben habe!
Es ist aber nunmal so, dass es so lange wie nie dauert und sich nichtmal mit nem Statusupdate zurück gemeldet wird. Das ist durchaus etwas, was man erwarten kann!
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »BobbyJackson« (15. Oktober 2017, 14:54)
Mein Gott, Leute... Passiert bei euch im Leben denn nie was Unvorhergesehenes oder habt Phasen, in denen ihr für solche Späßchen eben einfach mal keine Zeit habt? Wer weiß, was bei convenio los ist; mal daran gedacht, dass er vll gerade andere Sorgen hat, als hier dauernd was zu aktualisieren? Wenns sonst regelmäßig war, wirds seine Gründe haben. Er wird sich schon melden.
Ohje, es war ja eigentlich wieder klar! Sagt man einmal etwas kritisches, meiner Meinung nach (und ich bin ja nicht der einzige, der das so sieht) zu den Übersetzern und direkt kommt aus jeder Ecke gleich jmd zum verteidigen und macht ein Faß auf sondergleichen!
NOCHMAL:
Jeder ist hier dankbar für die Arbeit! Klar, kann auch mal was passieren, hat jeder Verständniss! Mittlerweile ist es aber so lange her, dass ein Nachfragen durchaus berechtigt ist. Jetzt reisst eich mal zusammen und heult nicht gleich los und macht euch wichtig!
Ja, einmal nachfragen is ja in Ordnung, aber wenn man sich die Posts mal so anguckt, muss ich mich doch fragen, wer hier grad das Fass aufmacht...
Mir geht's einfach darum, dass ihr langsam schon wieder anfangt, euch gegenseitig anzugiften. Das is unnötig.
ERine frage bin neu hier und wollte mal fragen ob das irgendwie mögöich ist die übersetziung mit in die serie zu packen da es ziemlich blöd ist die ganze zeit zu scrollen während der serie
ERine frage bin neu hier und wollte mal fragen ob das irgendwie mögöich ist die übersetziung mit in die serie zu packen da es ziemlich blöd ist die ganze zeit zu scrollen während der serie
Hast du etwa nebenbei das Textdokument offen und liest die Untertitel ab?
Es gibt Programme, damit kann man die Textdatei direkt in die Videodatei einbinden.
Beim Mac zB IvI Pro oder Subler.
Gibt es garantiert auch für den PC.
Dann entfällt das nebenher mitlesen oder Scrollen.
Wenn Ihr Spass daran habt, könnt Ihr die Text Datei auch verändern, oder noch besser, slbst eine erstellen.
Schaut mal hier im Forum, da gibt es zahlriche Tips und Hilfestellungen...
wollte mal hören ob es für die zwei Folgen bis zur Staffelpause die ja auch bald vorbei ist noch weitergeht oder ob es ein Projekt wird was auf Eis gelegt wird?
Sofern Convenio wieder übersetzt, würde ich mich freuen, wenn das diesmal zeitnah klappt. Ansonsten sollte das besser jemand anderes übernehmen. Wenn man Wochenlang warten muss, macht das weder Spaß noch Sinn.
Natürlich bin ich dankbar über die nicht selbstverständliche Arbeit, die ja nunmal auch nicht innerhalb von 5 Minuten gemacht ist aber wenn man sich bereit erklärt das zu machen, sollte man dies auch tun. Natürlich verstehe ich, wenn es aus privaten Gründen nicht geht aber dann bitte Ersatz suchen.
Spoiler
Ansonsten werden das ja nun die letzten Folgen mit Mike und Rachel sein, die ja nun bekanntlich in der 8. Staffel nicht mehr dabei sein werden. Von daher darf man gespannt sein, was passieren wird und ob die Macher es hinbekommen, dass die 8. dennoch gut wird.
Erstens, Spoiler gesetzt, das sind Infos, die in solchen Threads nix zu suchen haben, weil - genau - sie einen spoilern...
Zweitens, auch wenns euch nicht gefallen wird, muss man bei vielen Projekten einfach ma froh sein, dass sie gesubbt werden. Wenns convenio nicht machen würde, dann vermutlich niemand. Ihr habt ja sicher selbst gemerkt, wie viele Serien momentan auf Eis gehen oder gar nicht erst gesubbt werden können.
Von daher