Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

41

Freitag, 5. August 2016, 15:35

Gab es nicht noch ein Special? Nicht dass er das falsche Special hat :scratch:

42

Freitag, 5. August 2016, 21:16

Unkorrigierte Übersetzungen

Wieso kann man den die unkorrigierten Untertitel nicht einfach herunterladen? Sind ja eigentlich schon übersetzt. Man kann ja auf eigene 'Gefahr' die unkorrigierten Untertitel herunterladen.

43

Freitag, 5. August 2016, 21:43

Ganz einfach, weil mein Name drunter steht,
und die Dinger sich zum Teil im Netz verteilen.

Für mich gehört zur qualitativen Arbeit ein Korrekturleser einfach dazu,
weil ich auch Flüchtigkeitsfehler mache und bei manchen Dingen ist man auch einfach betriebsblind.

Tut mir leid für die Leute, die nicht warten können, aber ich werde keine unkorrigierten Untertitel veröffentlichen.

44

Samstag, 6. August 2016, 10:00

Richtig so. Keine Kompromisse bei der Qualität. Mich persönlich nerven solche Fehler in den subs beim schauen tierisch!


Gesendet von meinem iPhone mit Tapatalk

45

Sonntag, 7. August 2016, 21:56

Hi, vielen vielen Dank für die Untertitel, ohne euch und eure deutschen Untertitel wäre ich und sicher etliche Andere total aufgeschmissen.

Mein Englisch ist leider nicht so besonders, und bei so einer tollen komplizierten Serie wie Mr. Robot möchte ich ja auch möglichst jedes Wort verstehen.

Auf eure Seite Subcentral.de bin ich schon viel früher gestossen, bzw. habe eure Seite viel früher irgendwie wahrgenommen, besucht hatte ich sie bis jetzt aber noch nicht, das war zu der Zeit von Braking Bad, damals habe ich noch bei xxx die einzelnen Folgen gesehen.

Damals hab ich mich richtig gefreut eure "Subcentral" Einblendung und die Untertitel ab Staffel 5 oder so, in jeder Episode zu sehen... damals habt ihr ein Subcentral Branding unterschwellig in mein Hirn gebrannt ;-)

Jetzt habe ich nach MR. Robot 2 Staffel deutsch Untertitel bei Google gesucht... und eure Subcentral Seite in den Suchergebnissen gefunden und mich wieder an eure erstklassige Arbeit schon bei Braking Bad erinnert und bin dann auch direkt hier her gekommen.

Mittlerweile gucke ich seit einigen Wochen jeden Tag auf eurer Seite und hoffe auf weitere deutsche Untertitel zu den Mr. Robot Episoden.

Letztendlich gucke ich die Staffeln bei xxx, und rufe halt eure und die xxx Seite jeden Tag mehrmals auf in der Hoffnung eine weitere Episode mit dt. UT zu finden... leider ist das warten ein wenig frustrierend, und ich dachte mir schon das ich vielleicht einfach mal in ein paar Monaten gucken sollte.... aber dazu bin ich jetzt leider zu sehr der MR. Robot Sucht verfallen und gucke nun doch jeden Tag nach meinem neuen "Schuss" Mr. Robot ;-)

Wie schauts denn aus mit der 4. Episode?
, ich würde zwar gerne helfen, kann es aber in diesem Fall nicht :-(

Also die Aufrufstatistk für diesen Thread, hab ich als Einzelperson gestimmt ganz gut gepuscht *lach*

Wie sind die Aufrufzahlen grade im Moment ? ich bin sicher nicht der einzigste der hier oftmals F5 drückt ;-)

Wir sind Süchtig nach Mr. Robot und euren Untertiteln :-)

Also ganz vielen Dank dafür das ihr eure Zeit und Hirnschmalz dafür opfert !!!

Edit by Alex Hinweise auf Streaming-Seiten entfernt.

46

Sonntag, 7. August 2016, 22:02

Update: Die deutschen Untertitel für E04
(HDTV-FLEET, 720p-FLEET & WEB-DL) sind jetzt verfügbar!

Übersetzt von GrandmasterT
Korrigiert von Alex


Viel Spaß!

47

Sonntag, 7. August 2016, 22:08

Juhuuuu juhuu vielen Dank, mal sehen ob ich das jetzt mit dem Vlc Player hin bekomme.

Ich hab euch alle lieb und ihr habt mit den Abend unglaublich versüßt.

Eine Umarmung für euch alle :-)

48

Dienstag, 9. August 2016, 09:24

Update: Die deutschen Untertitel für E05
(HDTV-FLEET, 720p-FLEET & WEB-DL) sind jetzt verfügbar!

Übersetzt von GrandmasterT
Korrigiert von Alex


Viel Spaß!

49

Mittwoch, 10. August 2016, 01:15

Große Klasse! Vielen Dank!

50

Donnerstag, 11. August 2016, 19:56


Die VOs zu E06 (HDTV-PROPER-KILLERS & 720p-PROPER-KILLERS)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


51

Freitag, 12. August 2016, 14:59

Eigentlich könnt ihr euch das subben schenken. Bei opensubtitles sind die deutschen Untertitel immer sehr fix erhältlich. Es wär schön wenn statt dessen jemand American Crime Story weiter subben würde :D

52

Freitag, 12. August 2016, 15:31

Ich muss zugeben, dass ich bei opensubtitles seit Beginn der Season nicht mehr geschaut hatte.

Theoretisch könnte ich es dann sein lassen, aber ich habe gerade mal reingeschaut, und es sind zwar nur Kleinigkeiten,
aber die Amazon-Subs gefalllen mir in bestimmten Bereichen nicht wirklich.
Außerdem habe ich jetzt fast schon die Hälfte der Staffel durch, da werde ich nicht mittendrin aufhören. Das hätte ich wenn vorher wissen müssen.

Aber danke für's runterdrehen meiner Motivation. :shifty:

"American Crime Story" ist nicht mein Fall. Keine Ahnung wie du auf die Idee kommst, dass ich es statt Mr. Robot weitersubben würde... ?(
"The man in black fled across the desert, and the gunslinger followed."

"Go then. There are other worlds than these."

53

Freitag, 12. August 2016, 21:48

Und außerdem würde Grandmaster allein mir zu liebe weitersubben, weil ich die Serie gerne mit seinen Subs sehe :P

Ich hoffe, ich konnte deine Motivation wieder hochschrauben, mein Freund :prost:

54

Freitag, 12. August 2016, 22:03

Ich hab mir jetzt auch mal die Episode 2.6 mit deren Untertiteln angesehen....

Das ist ja wirklich schrecklich, irgendwie merkt man ganz genau das da alles nicht passt, gaaanz holprige richtig schlechte Übersetzungen, nicht so schön flüssig und treffend übersetzt wie die von Subcentral...

Also aus meiner Sicht taugen die Untertitel von Opensub überhaupt nichts und zerstören gleich noch den ganzen Film und die Athmosphäre...

Ich für meinen Teil warte da in Zukunft lieber 1 -2 -Tage länger auf eure Subs..

Also nochmal vielen Dank für eure Arbeit und Mühe die Serie so schön passend und treffend zu übersetzen :-)

55

Freitag, 12. August 2016, 22:28

Solange Alex weiter die Korrektur macht, subbe ich auch. 8)

@dragonia:

Ich wollte mich schon für dein Lob weiter oben bedanken.
Es ist immer gut, wenn sich die User ab und zu auch mal positiv melden, denn letzten Endes ist es unsere Freizeit die wir dafür opfern.

Ich habe mir nun auch Episode 06 nochmal mit den amazon Subs angesehen.
Mein Fazit: Akzeptabel bis schrecklich. Einzelne Aussagen sind vollkommen falsch übersetzt, andere verfehlen den Sinn des Gesagten.
Sorry, aber wenn die Dame (die am Ende der Subs auch noch namentlich gennant wird) dafür bezahlt wurde, dann kann die einzige Ausrede darin bestehen,
dass sie 5 Subs auf einmal übersetzten muss, und dieser hier dann auch noch über Nacht fertig werden musste.

Ich bin nicht eingebildet, aber in diesen Fall muss ich wirklich sagen, das geht um Einiges besser.
Allein deswegen subbe ich S02 von Mr. Robot zu Ende.
Dem Durchschnittsseher, der sowieso nicht warten kann, wird es wahrscheinlich nicht stören, aber jeder der ein Gespür dafür hat,
hat bessere Untertitel verdient. :thumbup:
"The man in black fled across the desert, and the gunslinger followed."

"Go then. There are other worlds than these."

56

Montag, 15. August 2016, 20:00

Ich finde gerade bei Mr. Robot zahlt sich eine gute Übersetzung aus. Einerseits sind die Dialoge oftmals schnell und sehr dicht. Da lese ich gerne Übersetzungen die sich Nahe ans gesprochene Englisch halten. Das macht es deutlich angenehmer als die meist freieren Original Subs. Zum anderen wird bei Mr Robot in nicht unbedeutender Weise mit IT Slang gesprochen, der dann von 08/15 Übersetzern teilweise katastrophal daherkommt (Käfer für Bugs ist da noch harmlos

57

Donnerstag, 18. August 2016, 04:51

Solange Alex weiter die Korrektur macht, subbe ich auch. 8)

@dragonia:

Ich wollte mich schon für dein Lob weiter oben bedanken.
Es ist immer gut, wenn sich die User ab und zu auch mal positiv melden, denn letzten Endes ist es unsere Freizeit die wir dafür opfern.

Ich habe mir nun auch Episode 06 nochmal mit den amazon Subs angesehen.
Mein Fazit: Akzeptabel bis schrecklich. Einzelne Aussagen sind vollkommen falsch übersetzt, andere verfehlen den Sinn des Gesagten.
Sorry, aber wenn die Dame (die am Ende der Subs auch noch namentlich gennant wird) dafür bezahlt wurde, dann kann die einzige Ausrede darin bestehen,
dass sie 5 Subs auf einmal übersetzten muss, und dieser hier dann auch noch über Nacht fertig werden musste.

Ich bin nicht eingebildet, aber in diesen Fall muss ich wirklich sagen, das geht um Einiges besser.
Allein deswegen subbe ich S02 von Mr. Robot zu Ende.
Dem Durchschnittsseher, der sowieso nicht warten kann, wird es wahrscheinlich nicht stören, aber jeder der ein Gespür dafür hat,
hat bessere Untertitel verdient. :thumbup:
Ist nicht die erste Serie wo die Original Subtitle nur mittelmäßig sind. Und das schlimme dabei ist, mein Englisch ist nicht Perfekt, und mir fällt das auf.

Daher vielen Dank für das weitere Subben von Mr.Robot.

hooky

~ Oldies Praktikantin ~

Beiträge: 7 293

Wohnort: Luzern

  • Nachricht senden

58

Freitag, 19. August 2016, 14:37

Die VOs zu E07 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

59

Samstag, 20. August 2016, 06:00

Ich muss zugeben, dass ich bei opensubtitles seit Beginn der Season nicht mehr geschaut hatte.

Theoretisch könnte ich es dann sein lassen, aber ich habe gerade mal reingeschaut, und es sind zwar nur Kleinigkeiten,
aber die Amazon-Subs gefalllen mir in bestimmten Bereichen nicht wirklich.
Außerdem habe ich jetzt fast schon die Hälfte der Staffel durch, da werde ich nicht mittendrin aufhören. Das hätte ich wenn vorher wissen müssen.

Aber danke für's runterdrehen meiner Motivation. :shifty:

"American Crime Story" ist nicht mein Fall. Keine Ahnung wie du auf die Idee kommst, dass ich es statt Mr. Robot weitersubben würde... ?(
Entschuldigung das ich deine Motivation negativ beeinflusst habe, das sollte nicht frech klingen. Kommunikation ist nicht meine Stärke.
Da ich American Crime Story sehr gut finde und die Staffel auch gerne nochmal mit deutschen Untertiteln schauen würde, dachte ich versuche mal jemanden dazu zu motivieren. OK Versuch gescheitert. :peinl:

60

Sonntag, 21. August 2016, 13:22

Folge 2 season 2 ist irgendwie asynchron.

Ich schätze die Untertitel ebenso!

Wann kommen die für Episode 6/7? :)