Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Das finde ich großartig. Tausend Dank.
Die VOs zu E03 (HDTV-KILLERS & 720p-KILLERS)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
Update
Die deutschen Untertitel für Episode S02E01 + E02 (HDTV, 720p-HDTV, WEB-DL)
sind jetzt verfügbar!
Übersetzung: GrandmasterT
Korrektur: Alex
Yes!!!
Die meisten Serien kann ich ohne Probleme auf englisch sehen, aber bei Mr. Robot habe ich mir das nicht zugetraut, da doch sehr komplexe Gespräche und auch ein eher außergewöhnlicher Wortgebrauch vorhanden ist.
Deshalb: Vielen lieben Dank
GrandmasterT und
Alex für die Erstellung der Subs.
Jetzt kann ich endlich Mr. Robot schauen
Vielen Dank für das Subben von Mr: Robot.
Ich habe Amazon Prime und Netflix .
Nur blöd wenn die Amazon App auf meinem 55 Zoll Samsung TV , denn untertitel so klein darstellt das ich das aus meiner gewohnten Sitzposition mich konzentrieren muß um es überhaupt lesen zu können.
DANKE DANKE DANKE an die Subber !!!!
Danke Danke Danke <3
Ich hab mich schon den ganzen tag darauf gefreut und jetzt ist endlich Feierabend
Danke für die genialen deutschen Subs.
Die VOs zu E04 (HDTV-FLEET & 720p-AVS)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
Update
Die deutschen Untertitel für Episode S02E03 sind jetzt verfügbar!
Viel Spaß mit "eps2.1_k3rnel-pan1c.ksd"!
Übersetzung: GrandmasterT
Korrektur: Alex
Schön das es dir gefällt,
aber heute wird Episode 04 nicht fertig.
Im allerbesten Fall, schaffe ich heute den Rest der Übersetzung,
dann müssen für die Episode noch die Timings gemacht werden
und dann bekommt sie Alex zur Korrektur.
Abhängig wie schnell Alex ist (und der ist trotz seiner 100 anderen Projekte immer sehr schnell
), würde ich daher sagen es wird eher Freitag oder Samstag.
Darf ich bitte fragen, wo E00 geblieben ist?
Habt ihr doch so lange dran gearbeitet.
Danke dafür.
Das ist wohl seit heute Nacht fertig und wartet in der Ablage auf Verlinkung. Ist nur noch kein Mod wach heute.
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Einfach klasse euer Service.
Möge die Macht mit den Mods und allen Mitarbeitern in diesem Forum sein.
Vielen Dank!!
Update
Die deutschen Untertitel für das Special - S02E00 - sind jetzt verfügbar!
Viel Spaß mit "Mr.Robot_dec0d3d.doc"!
Übersetzung: GrandmasterT
Korrektur: Alex
Außerdem wurden die VOs für das Special im Startpost ergänzt.
Die VOs zu E05 (HDTV-FLEET & 720p-FLEET)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!
Kommts mir nur so vor oder sind untertitel und serie irgendwie anders
der sagt was anderes als beim untertitel ist xD
edit: also beim Special
Meine Übersetzung ist immer etwas freier, um den Sinn zu übertragen, sollte aber nie falsch sein.
Gibt mir mal einen Timecode, dann kann ich das überprüfen.
Das klingt eher danach, dass Taco94 das falsche Video bzw. den falschen Untertitel hat :) Schau mal nach, was für ein Video du hast und lad dann den passenden Sub.