Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Donnerstag, 8. Oktober 2015, 20:12

Orphan Black - Staffel 4 - [DE-Subs: 10 | VO-Subs: 10] - [Komplett]

Orphan Black

» Die Außenseiterin Sarah wird Zeugin eines Selbstmordes und beschließt, die Identität der Toten anzunehmen. Durch diesen Tausch wird sie mit der Tatsache konfrontiert, dass sie und die Frau, die ihr zum Verwechseln ähnlich sah, tatsächlich Klone sind. Nach und nach findet Sarah heraus, dass es noch weitere Klone gibt. Alle wurden weltweit bei nichtsahnenden Eltern platziert und wuchsen fortan in grundlegend verschiedenen Verhältnissen auf. Nun hat sich ein Attentäter an die Fersen dieser Klone geheftet, der sie aus dem Weg räumen will. Für Sarah wird die Suche nach Antworten zu einem gefährlichen Wettlauf gegen die Zeit. «

Offizielle Webseite: Space & BBC America
Weitere Informationen: Wikipedia (en) und IMDb

Status wird geladen. Bitte warten...

Deutsche und Englische Untertitel:

Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen.
Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.

© 2016 Übersetzung: frumfondel & monsileinchen

© 2016 Korrektur: Elya <3

© 2016 Anpassung:

Bitte Bedankomat verwenden!

Einsilbige Bedankungen wie "Danke" oder "thx" werden in den Danke-Thread verschoben.
Über umfangreichere Danksagungen freut sich aber das ganze Team.


Es haben sich bereits 143 registrierte Benutzer und 3 Gäste bedankt.

Sedja*He

~ ehemalige Subberin ~

Beiträge: 1 645

Wohnort: Wiehl

Beruf: Studentin

  • Nachricht senden

2

Freitag, 15. April 2016, 19:29

Die VOs zu E01 (HDTV-KILLERS & 720p-KILLERS)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

3

Freitag, 15. April 2016, 21:47

Hallo,

wird es subs für diese Staffel geben?. Ich hoffe es zumindest. Wäre echt klasse.

Grüße und Danke schon mal vorab

4

Freitag, 15. April 2016, 23:00

wird es subs für diese Staffel geben?


zumindest wurde vor kurzem der titel angepasst .
dort steht jetzt neu : "[DE-Subs: 00 | VO-Subs: 01 | Aired: 01/13]"

und : "2016 Übersetzung: frumfondel"
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

5

Montag, 18. April 2016, 19:23

Update: Die deutschen Untertitel für E01
(HDTV-KILLERS & 720p-KILLERS) sind jetzt verfügbar!

Übersetzt von frumfondel & mones
Korrigiert von Elya


Viel Spaß mit "The Collapse of Nature" ^^

6

Montag, 18. April 2016, 19:38

Danke

Sensationell!

7

Montag, 18. April 2016, 19:47

Super, vielen lieben Dank ans Team. :)

8

Montag, 18. April 2016, 20:03

hat schon jemand überprüft, ob es so ist wie bei der letzten Staffel, was den WEB-DL betrifft? Oder gibt es in dieser gar keinen?
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

9

Montag, 18. April 2016, 20:08

Gibt einen, ja, überprüft hab ich allerdings nichts :D

10

Montag, 18. April 2016, 20:15

ich frage, weil Sternenkind bei der vorigen Staffel darauf hinwies, dass die WEB-DLs länger sind und in den anderen Versionen sogar (wichtige) Szenen fehlten...
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

11

Montag, 18. April 2016, 20:59

ich frage, weil Sternenkind bei der vorigen Staffel darauf hinwies, dass die WEB-DLs länger sind und in den anderen Versionen sogar (wichtige) Szenen fehlten...


Das war nur bei einer Folge so, die im TV etwas dämlich geschnitten war.

12

Montag, 18. April 2016, 21:05

Update: Die WEB-DL-Anpassung von E01 ist jetzt im Startpost verfügbar!

Vielen Dank an frumfondel :)

13

Montag, 18. April 2016, 22:53

cool, danke!
*räusper* ich kann davon ausgehen, dass der 720p auf 1080p passt?
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

14

Montag, 18. April 2016, 23:11

ja, kann man eigentlich immer und in diesem Fall zu 100%, hab es auf 1080p getestet.

15

Freitag, 22. April 2016, 14:49

Die VOs zu E02 (HDTV-KILLERS & 720p-KILLERS)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

16

Mittwoch, 27. April 2016, 23:38

Update: Die deutschen Untertitel für E02
(HDTV-KILLERS & 720p-KILLERS) sind jetzt verfügbar!

Übersetzt von frumfondel & mones
Korrigiert von Elya

Viel Spaß mit "Transgressive Border Crossing"!

17

Freitag, 29. April 2016, 07:37

Anpassung an Web-DL - please - Danke.

18

Freitag, 29. April 2016, 21:38

Die VOs zu E03 (HDTV-KILLERS & 720p-KILLERS)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

hooky81

~ Oldies Praktikantin ~

Beiträge: 7 293

Wohnort: Luzern

  • Nachricht senden

19

Samstag, 30. April 2016, 09:24



Deutsche Untertitel zu E02 (WEB-DL)
sind jetzt verfügbar!

Anpassung: frumfondel

20

Mittwoch, 4. Mai 2016, 12:01

Update: Die deutschen Untertitel für E03
(HDTV-KILLERS & 720p-KILLERS) sind jetzt verfügbar!

Übersetzt von frumfondel & mones
Korrigiert von Elya

Viel Spaß mit "The Stigmata of Progress"!