Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.
» Im New York der 1970er Jahre steckt der Musiklabel-Chef Richie Finestra (Bobby Cannavale) in der Krise. Während Punk und Disco weiterhin auf dem Vormarsch sind, ist er verzweifelt auf der Suche nach der nächsten großen musikalischen Entdeckung, um sein Unternehmen und sich selbst zu retten. Seine Frau Devon (Olivia Wilde) ist dabei nur bedingt eine Hilfe, sucht sie angesichts der Probleme doch Zuflucht in ihrem früheren lockeren Lebensstil, den sie in ihrer Zeit als Schauspielerin und Model gewohnt war. „Vinyl“ basiert auf einer Idee von Rolling-Stones-Frontmann Mick Jagger und wurde davon ausgehend von „Boardwalk Empire“-Schöpfer und „The Wolf Of Wall Street“-Autor Terence Winter kreiert. Zur Stammbesetzung der Serie gehören neben Cannavale und Wilde unter anderem auch Juno Temple („Killer Joe“), Ray Romano („Alle lieben Raymond“) und Mick Jaggers Sohn James Jagger. Der Rolling-Stones-Sänger selbst fungiert derweil als Produzent und bekommt dabei namhafte Gesellschaft von Regie-Legende Martin Scorsese, der, wie schon bei „Boardwalk Empire“, obendrein noch die erste Folge inszeniert hat. «
This text was hidden by the author. You have to thank the author to see this text.
© 2016 Übersetzung: realexkav
© 2016 Korrektur:
© 2016 Anpassung:
Bitte Bedankomat verwenden!
Einsilbige Bedankungen wie "Danke" oder "thx" werden in den Danke-Thread verschoben.
Über umfangreichere Danksagungen freut sich aber das ganze Team.
Users who thanked for this post:
0peilung, A.Bundy, ajax, Alex, AMartino, amiren, Anaesthesist, AndY321, andy48, anferny, aniki44, anime, asbear, asdfwert, bab11, BertaP, bigismal23, BigMac, billysquier, Birnerich, BobDylan1982, bubble_s, bunk, chrizzyramone, civ2, cookieraver, CYBERFUN, c_mags, Dadomoto, dante909, Deckard, dem61, Der Rächer mit dem Becher, Dj1970, DOCoschek, Dr.Troy187, Eckart, eliaselias, engelbert, Ensinger, Entaktogen, fanthomas, fhochreutener, FiFoFa, frygg, g3rider, Gamatus, ghostdog74, goddogone, GrandmasterT, Grando, guggenbichler, h75, Hamburg_68, Hechslerin, heller, Hernandez, hitachi, hogan666, holgi63, HolyHackJack, Homer J., ich wir, ikusark, ioran, irrsing, isegal, Ja3g3r, Jack of all Trades, Jamez_H, jamierock, Jessi, jj08, joemontana, john6868, Jungchen, Karlokarlokarlo, Kiesel, kleinezeile, Kyouma Hououin, larstheb, Leuchtie, lipton, luckymoep, mada, MaG, Mansn, mastrolo, maximilian-cohen, MAXPMCA, Mclusky, Mexicola88, Mictheking, Milan11, Milly, Moltisanti, Moneymaker1900, mrblack36, MrsEvans, Mr_Prince, Neuer Benutzer, nilsiator, noxworth, Ofox, ohjay82, panic0815, partyhool, Patron1994, pb80, pilotfish, Pipella, pistibus, prinzprinz, Querschlaeger, Randall_Floyd, Rawkfist, reinhard1945, rezmer, roger1602, Rompa, Ronim7, ronnymiller, rotor, rudemen, runee, ryomou75, Samiam, Sawyer88, schrotti2k, selectahpat, Sharkolinio, Shinji, Sidwilson, SigDaLan, silentbob28, skatoffel, slippi, Sooted, Spine, splinter, Spoey, sreet, Starduck, StarmanSkywalker, Stax, Sten4711, Sten89, Stomper98, stratocaster1977, subHiro, subtitel, Sumpfhupe, svw09, thkthk, toran2002, truman, tywebb, USAflo, Vandemar, vittoriavg, w.e.sawyer, waloop, walterwhite24, wantan, warburg, West2002, wizor, Wolliman, wonderbobo, WWSelec, xoo, xsuffx, yast2000, yellowblack1972, Ziggy67
Klingt gut. Ich bin schon gespannt, wenn alle Subs draußen sind.realexkav subbt alleine eine Serie, deren Episoden im Durchschnitt an die 1000 Items haben (der Pilot sogar 1600).
Hinzu kommen noch teilweise Slang und die Verortung der Übersetzung in einer gewissen Epoche.
Wenn er dann auch noch Eigenkorrektur macht, kostet es ebenfalls noch Zeit.
Insgesamt ist das also nicht zu unterschätzen.
Da realexkav bei Mad Men unter ähnlichen Voraussetzungen großartige Arbeit geliefert hat*, lohnt es sich hier zu warten, am besten bis die Season durch ist.
Ich wage es zu behaupten das aufgrund der oben genannten Tatsachen ein Release im konstanten Wochenrhythmus nicht schaffbar ist.
*bis auf die allerletzte Episode, die hat wirklich gedauert.
Wie wär's, wenn du mal die vorherigen Beiträge mal lesen würdest?wer wird die serie "vinyl" eigentlich ins deutsche übersetzen?
btw. an dem , der so nett ist , und die deutschen untertitel ins leben ruft , ein RIESEN DANK dafür! aaaber , wann ist es den bitte endlich soweit? mittlerweile sind 4 folgen im o.ton draussen! ich hab mir natürlich schon alle 4 folgen in englisch angesehen , aber trotzdem würde ich mich sehr über die deutschen untertitel freuen! und ich glaube , das ich da nicht der einzige bin!
wäre nett , wenn der "subber" hier kurz niederschreibt , wann es den endlich soweit ist?
LG Patrick