Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

41

Sonntag, 3. August 2008, 11:23

Sooo dann möchte ich dir für die 7. Staffel, da du es mir ermöglicht hast diese so anzuschauen, ganz herzlichst Bdanken und werde mich dann auf die 8. Staffel freuen :)

Lg Ickae

PHP Source code

1
2
3
4
5
6
7
if (
$SeriesStock != '0'
){
echo " :)  ";
} else {
echo " ;(  ";
}

42

Sonntag, 3. August 2008, 17:26

Bitte für Folge 24 und 25 2 eigenständige Subs für SINK-Release. Dort gibts keine Doppelfolge. Danke.

43

Sonntag, 3. August 2008, 20:30

Ich werde mich der Sache mal annehmen! Ist aber sehr schwer - gesplitted habe ich die SUbs schon, nur, ich muss viele Items einzeln aus lorelei's Sub löschen, da diese im DVDRiP garnicht gesagt werden ¿ :( also muss ich mir den ganzen Sub angucken, und wo was gelöscht ist, jedes item neu anpassen, dass ist echt mühevoll.

Revan

€: Sehe grade auch, dass im DVDRiP Sätze drinen sind, die wiederum garnicht zur PDTV-Übersetzung passen, heißt, die SÄtze sind ganz anders, müsste ich also selber übersetzen...
€1: Ich gebs auf, da ist so viel zu machen, kann man gleich alles neu übersetzen für die Version weil so viel fehlt, die Zeiten etc...
€2: E25 hab ich schonmal geschafft, E24 muss ich mal später gucken, das ist echt mehr Aufwand.
€3: Puh, na dann, E24 ist auch fertig... ;)

Edit "marlboro" THX, füg ich ein ;)
Am Übersetzen/Released:
24 - S08E02 .::. 100% - released 18/01/10
2012 .::. Released 16/11/09 - subscene, opensubtitles
Inglourious Basterds .::. Released 26/08/09 - subscene, opensubtitles
Zur Bearbeitung:

Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von »Revan« (3. August 2008, 21:48)


44

Sonntag, 3. August 2008, 21:09

kannst du die "extra" sätze evtl dann einfügen für leute die den den pdtv bzw nur dvdrip haben
Das Schönste, was wir erleben können, ist das. Geheimnisvolle.


Wann erscheint der deutsche Sub?



Willst du SubCentral.de unterstützen?
Spende

45

Sonntag, 3. August 2008, 21:10

Also die Sätze die fehlen hab ich jetzt leider nicht übersetzt, da mir dazu leider auch die zeit fehlt. Vllt macht das ja lorelei von meinem angepassten Sub dann, mit Items erstellen, timings und syncing..
Am Übersetzen/Released:
24 - S08E02 .::. 100% - released 18/01/10
2012 .::. Released 16/11/09 - subscene, opensubtitles
Inglourious Basterds .::. Released 26/08/09 - subscene, opensubtitles
Zur Bearbeitung:

46

Samstag, 28. März 2009, 22:10

der untertitel für folge 7 ist von einer andere folge.

hat nochjamnd die sub für folge 7 ?

47

Samstag, 28. März 2009, 23:16

Hmm, das wäre seltsam, denn bisher ist das niemandem sonst aufgefallen.
Probiere doch bitte den Sub noch einmal zu laden, denn die Verlinkungen sind eigentlich korrekt.
Hast du evtl den DVD-Rip mit dem LOL-Release verwechselt?

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

48

Montag, 30. März 2009, 22:51

Bei mir passt der Sub zur 7. Folge auch nicht. Ist eine komplett andere Folge im Sub!

Habe bisher auch 3 verschiedene Subs probiert, sind alle von der gleichen (falschen) Folge.
Welches Release der Folge ich habe (DVD-Rip, Lol, was weiß ich) kann ich nicht sagen da der Dateiname einfach nur "07 - Mothers little Helper" lautet. Ich vermute aber das ich die "pdtv-Lol" Verionen habe, da alle anderen pdtv-Subs astrein passen!

Kann jedenfalls bestätigen das der Sub NICHT zu der Folge 07 gehört.

Ansonsten: Klasse Arbeit! Danke!

[EDIT: Offenbar ist der Sub korrekt, aber meine Folge 7 ist eine andere (spätere) Folge. SRY!]

grtz

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »speedy705« (31. März 2009, 07:09)


49

Dienstag, 31. März 2009, 06:59

Das mit der 7. Folge kann ich leider nicht mehr nachvollziehen.
Zu der Zeit, als ich diese Folge subbte, passte sie auch auf die erhältliche Version(en).
Wenn es mehrere Versionen von einer Folge gab, hatte ich den Sub auch dafür angepasst.
Ansonsten müsstet ihr vielleicht auf die DVD Version zurückgreifen.

Gruß Lorelei

50

Dienstag, 31. März 2009, 07:12

Hey!

Habe mein Post editiert. Denke der Sub ist wohl richtig, aber meine Folge ist nicht die 7 sondern eine spätere! SORRY!!!!
Ist mir aber leider erst nachher aufgefallen... in MEINER Folge 7 ist der Plattenladen schon fertig, kann ja nicht denn in Folge 9 wird er noch eingerichtet!
Der Fehler liegt also bei mir! SRY!

Danke für die Mühe!

grtz