Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

Beiträge: 53

Wohnort: Waterkant

Beruf: Survivor

  • Nachricht senden

41

Mittwoch, 3. Februar 2016, 19:41

S01E08 heißt im Übrigen "Reunion" und nicht wie angegeben "Saints"
;)

42

Donnerstag, 4. Februar 2016, 21:00

Update:
Deutsche Untertitel zu E06 (HDTV & 720p)
jetzt im Startpost verfügbar.


Übersetzung: Ottscholl

Korrektur: Shay-Zee


Die Anpassungen folgen.
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

43

Donnerstag, 4. Februar 2016, 21:27

Wann kommt denn ungefähr die Anpassung aufs SD Release? Wird es auf das Fleet Release angepasst?

44

Donnerstag, 4. Februar 2016, 21:31

ich bin mal so frei und behaupte, FLEET passt auf FLEET. ;)
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

45

Donnerstag, 4. Februar 2016, 21:39

ich bin mal so frei und behaupte, FLEET passt auf FLEET. ;)

Na ja, verlinkt ist nur auf die 720p. Die SD HDTV.x264-Fleet (?) Verlinkung fehlt noch.

46

Donnerstag, 4. Februar 2016, 21:41

die HDTV kommt gleich. Wenn Du nicht so lange warten willst, benenn die 720p einfach um. Ich hab vergessen, dass ich den 720p-Sub auf HDTV korrigiert habe :wand: und es passt definitiv.
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

47

Donnerstag, 4. Februar 2016, 21:48

die HDTV kommt gleich. Wenn Du nicht so lange warten willst, benenn die 720p einfach um. Ich hab vergessen, dass ich den 720p-Sub auf HDTV korrigiert habe :wand: und es passt definitiv.

Ja, Entschuldigung. Das kann ich doch nicht wissen. Hatte schon mal versucht, eine 720p Sub Datei mit einem SD Videofile zu spielen und es ging nicht, weil total asynchron.

48

Donnerstag, 4. Februar 2016, 21:53

Update: Die WEB-DL-Anpassung von E06 ist jetzt im Startpost verfügbar!

Vielen Dank an shredder :)

49

Donnerstag, 4. Februar 2016, 21:53

Destiny, eigentlich gibt es da eine recht einfache Regel. Wenn sich die Dateinamen nur um das "720p" unterscheiden, kann man davon ausgehen, dass die Versionen aufeinander passen.
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

50

Donnerstag, 4. Februar 2016, 23:04

Destiny, eigentlich gibt es da eine recht einfache Regel. Wenn sich die Dateinamen nur um das "720p" unterscheiden, kann man davon ausgehen, dass die Versionen aufeinander passen.

Kann es sein, dass du nicht verstanden hast, was ich meinte? Also ich hatte schon mal probiert, ein 720p HDTV x264 Sub auf HDTV x264 Sub zu nutzen. Das war asynchron. Also nicht brauchbar.

Bei der neuen Folge von Chicago Med war bei SD (HDTV x264) auf die 720p verlinkt. Erst nach meinen Fragen wurde das HDTV x264 Angepasste File gepostet.

Somit hat sich die Sache jetzt erledigt. Danke für den Sub, ich guck jetzt :)

51

Donnerstag, 4. Februar 2016, 23:13

ich hatte Dich sehr wohl verstanden. Allerdings gehe ich davon aus, dass bei dem Sub, bei dem Du es probiert hast, der HDTV z.B. ein KILLERS war, der 720p hingegen z.B. ein 0SEC. Das passt nicht. Ist hingegen beides FLEET, dann passt es. Jetzt besser? ;)
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

52

Montag, 8. Februar 2016, 20:19

Kurze Info:

Es gibt diese Woche ein Triple-Crossover mit Chicago Med (S01E05, Mittwoch, Teil 1), Chicago Fire (S04E10, Mittwoch, Teil 2) und Chicago PD (S03E10, Donnerstag, Teil 3).

Sorry, meine Quelle hatte die Reihenfolge verdreht, dann hier nochmal aktualisiert:

Kurze Info:

Es gibt diese Woche ein Triple-Crossover mit Chicago Fire (S04E10, Mittwoch, Teil 1) Chicago Med (S01E05, Mittwoch, Teil 2) und Chicago PD (S03E10, Donnerstag, Teil 3).

Danke, danke,danke, danke für diesen Hinweis!

53

Mittwoch, 10. Februar 2016, 16:12

Die VOs zu E09 (HDTV-KILLERS & 720p-AVS)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

54

Freitag, 12. Februar 2016, 16:17

Update: Die deutschen Untertitel für E07
(HDTV-KILLERS, 720p-AVS & WEB-DL) sind jetzt verfügbar!

Übersetzt von Ottscholl
Korrigiert und angepasst von shredder


Viel Spaß!

Mayla2012

~ ehemalige Subberin ~

Beiträge: 229

Wohnort: NRW

Beruf: Büroheldin

  • Nachricht senden

55

Freitag, 12. Februar 2016, 17:39

Klasse, dass es hier jetzt doch weitergeht und auch noch so schnell! Ottscholl ist ja ne echt Flotte ;) Und die Korri-Mädels natürlich sowieso ^^
  • Status wird geladen. Bitte warten...
  • Status wird geladen. Bitte warten...

  • Status wird geladen. Bitte warten...
  • Status wird geladen. Bitte warten...
Wenn das Äußere stimmt, wächst das Innere nach!
Liebe Menschen dieser Welt, ich möchte ja nicht nuttig klingen, aber bitte benutzt mich, wann immer Ihr wollt. Freundliche Grüße, Eure Grammatik

hooky81

~ Oldies Praktikantin ~

Beiträge: 7 293

Wohnort: Luzern

  • Nachricht senden

56

Mittwoch, 17. Februar 2016, 19:21

Die VOs zu E10 (HDTV)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

57

Donnerstag, 25. Februar 2016, 07:45

Die VOs zu E11 (720p-AVS)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

58

Dienstag, 1. März 2016, 15:50

Update:
Deutsche Untertitel zu E08 (HDTV & 720p)
jetzt im Startpost verfügbar.


Übersetzung: Ottscholl

Korrektur: Shay-Zee
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

59

Dienstag, 1. März 2016, 16:24

Update: Die WEB-DL-Anpassung von E08 ist jetzt im Startpost verfügbar!

Vielen Dank an shredder :)

Mayla2012

~ ehemalige Subberin ~

Beiträge: 229

Wohnort: NRW

Beruf: Büroheldin

  • Nachricht senden

60

Mittwoch, 2. März 2016, 15:28

Och, ein Monat Pause? :(
  • Status wird geladen. Bitte warten...
  • Status wird geladen. Bitte warten...

  • Status wird geladen. Bitte warten...
  • Status wird geladen. Bitte warten...
Wenn das Äußere stimmt, wächst das Innere nach!
Liebe Menschen dieser Welt, ich möchte ja nicht nuttig klingen, aber bitte benutzt mich, wann immer Ihr wollt. Freundliche Grüße, Eure Grammatik