Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Mea Culpa.
Danke für die lieben Hinweise. Kann ja keiner Wissen, das bei PD 2. Season, das Crossover mit SVU in Doppelfolge zu finden ist. Hatte nur in SVU geschaut.
Aber dafür ist ja ein Forum da. Gegenseitiger Austausch von Informationen.
Chicago Med macht diese Woche übrigens Pause.
Update
Die deutschen Untertitel für
Chicago.Med.S01E01.REPACK.HDTV.x264-KILLERS
Chicago.Med.S01E01.REPACK.720p.HDTV.x264-KILLERS
Chicago.Med.S01E01.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-MOLY
sind jetzt im Startpost verfügbar!
VO-Überarbeitung/Übersetzung: Ottscholl
Korrektur/Anpassung: shredder
Ottscholl und ich wünschen euch viel Spaß mit dem Serienauftakt!
Setzt den Sub noch bei den Ankündigungen ein, fördert die Ausmerksamkeit darauf.
Update
Die deutschen Untertitel für
Chicago.Med.S01E01.REPACK.HDTV.x264-KILLERS
Chicago.Med.S01E01.REPACK.720p.HDTV.x264-KILLERS
Chicago.Med.S01E01.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-MOLY
sind jetzt im Startpost verfügbar!
VO-Überarbeitung/Übersetzung: Ottscholl
Korrektur/Anpassung: shredder
Ottscholl und ich wünschen euch viel Spaß mit dem Serienauftakt!
Vielen Dank..... Tausend Tausend Vielen Dank......
Die VOs zu E06 (HDTV-FLEET & 720p-FLEET)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
Die Untertitel für S01E02 sind nun verfügbar.
Übersetzung: Ottscholl
Korrektur: **butterfly**
Viel Spaß mit "iNO"!
kurzes Update zum Stand der Serie: Ich bin leider gezwungen, die Serie
wieder auf Eis zu legen, da sich niemand zum Korrigieren findet und die jetzige abgesprungen ist. Ich werde sie zwar für mich persönlich weitersubben, aber es werden leider keine weiteren Subs veröffentlicht.
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Ottscholl« (26. Januar 2016, 14:12)
Das finde ich jetzt sehr schade. Meiner Frau und mir haben die bisherigen zwei übersetzten Folgen gut gefallen. Findet sich denn wirklich niemand, der die Folge korrigieren könnte? Was ist denn zu machen bei der Korrektur? Mein englisch ist relativ gut, brauche eigentlich keine UT, VO genügt vollkommen. (Nun gut; medizinische Fachausdrücke, da müsste ich nachschauen). Aber bei meiner Frau schaut es diesbezüglich schlecht aus.
PS. Nehme auch den unkorrigierten Sub. Please!
Der VO zu E07 (HDTV-KILLERS)
von addic7ed.com ist nun im Startpost verfügbar!
Neues, erfreuliches Update:
Es wird weiterhin Subs für Chicago Med geben. Die liebe shredder hat die Korrektur übernommen.
Ein dreifach "shredder hoch"
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
das freut mich. Ich hatte per PN meine Hilfe angeboten, aber noch keine Antwort erhalten. Schön, dass sich jetzt eine Lösung gefunden hat.
Nachtrag: ich teile mir die Korrektur mit Shredder und übernehme die geraden Folgen.
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
Die Untertitel für S01E03 (HDTV-KILLERS, 720p-KILLERS & WEB-DL) sowie die WEB-DL Anpassung zu S01E02 sind nun verfügbar.
Übersetzung: Ottscholl
Korrektur: shredder
Anpassung: shredder
Viel Spaß mit "Fallback"!
Update:
Deutsche Untertitel zu E04 (HDTV & 720p)
jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: Ottscholl
Korrektur: Shay-Zee
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
Update: Die WEB-DL-Anpassung von E04 ist jetzt im Startpost verfügbar!
Vielen Dank an shredder !
Die Untertitel für S01E05 (HDTV-KILLERS, 720p-KILLERS & WEB-DL) sind nun verfügbar.
Übersetzung: **butterfly** & evilgretel
Korrektur: evilgretel & **butterfly**
Anpassung: shredder
Viel Spaß mit "Malignant"!
Besten Dank dafür das sich doch noch Korri-Leser für die Serie gefunden haben.
Und zu der Epi 05 noch der Hinweis auf das Crossover mit Chicago Fire und Chicago PD (Teil 2)
Die VOs zu E08
(HDTV-PROPER-KILLERS & 720p-PROPER-KILLERS + E07 720p-AVS)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!