You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

101

Friday, June 24th 2016, 9:00am


Der VO zu E20 (HDTV-FLEET)
von addic7ed.com ist nun im Startpost verfügbar!


102

Sunday, June 26th 2016, 11:00pm



Deutsche Untertitel zu S11E19 sind jetzt verfügbar!

(HDTV-FLEET, 720p-FLEET & WEB-DL)

Übersetzung: Alex, Derwisch & Steffi29
Korrektur: hooky
Anpassung: Alex


Viel Spaß mit "The Head in the Abutment"!

103

Saturday, July 2nd 2016, 8:19pm



Deutsche Untertitel zu S11E20 sind jetzt verfügbar!

(HDTV-FLEET, 720p-AVS & WEB-DL)

Übersetzung: Alex, Derwisch & Steffi29
Korrektur: hooky
Anpassungen: Alex


Viel Spaß mit "The Stiff in the Cliff"!

104

Saturday, July 2nd 2016, 11:07pm

Danke sehr :gruss:
Ich bin, wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.

105

Sunday, July 3rd 2016, 8:15pm

Ihr seid ein Traum, vielen lieben Dank :danke: :kuss:

106

Saturday, July 16th 2016, 6:43pm


Die VOs zu E21 (HDTV- & 720p-FLEET)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!



PS: Der deutsche Sub wird diesmal etwas dauern, da ich einige weitere Projekte betreue und hooky verreist ist.
Danke für euer Verständnis!

107

Saturday, July 23rd 2016, 7:30pm


Die VOs zu E22 (HDTV-BRISK & 720p-BRISK)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


108

Thursday, July 28th 2016, 9:41pm



Deutsche Untertitel zu S11E21 sind jetzt verfügbar!

(HDTV-FLEET & 720p-FLEET)

Übersetzung: Alex, Derwisch & Steffi29
Korrektur: hooky


Viel Spaß!

109

Thursday, July 28th 2016, 10:49pm



WEB-DL Anpassung für E21 hinzugefügt

Vielen Dank an Pennywise

110

Tuesday, August 2nd 2016, 11:29pm



Deutsche Untertitel zum Staffelfinale - S11E22 - sind jetzt verfügbar!

(HDTV-BRISK & 720p-BRISK)

Übersetzung: Derwisch & Steffi29
Korrektur: hooky


Viel Spaß mit "The Nightmare Within the Nightmare"!

111

Wednesday, August 3rd 2016, 12:07am

Ich möchte mich an dieser Stelle bei "meinen" Mädels für ihre Unterstützung bedanken :love:

Bei hooky für ihre stets schnelle und faire Korrektur, die Zusammenarbeit mit dir hat mir wieder mal sehr viel Spaß gemacht :love:

Bei Derwisch für ihre großartige Unterstützung beim Subben und insbesondere dafür,
dass sie meinen Part vom Staffelfinale übernommen hat, damit ihr nicht noch länger warten müsst :love:

Bei Steffi29 für ihre Unterstützung und ihren furchtlosen Einsatz als Probie bei solch einer anspruchsvollen Serie wie Bones. Ich hoffe, es hat dir Spaß gemacht :love:

Bei Pennywise für ihre Unterstützung bei den Anpassungen, zuverlässig wie immer :love:

Und natürlich vielen Dank an euch User, die stets geduldig mit uns waren und uns unsere Zeitverzüge nicht übel genommen haben :grouphug:

Wir hoffen, dass unsere Subs euch gefallen haben und vielleicht liest man sich in der nächsten Staffel von Bones wieder :thumbup:


PS: Die letzte Anpassung kommt noch!

112

Wednesday, August 3rd 2016, 7:25am

Vielen Dank für die tolle Arbeit, Ihr seid ein Superteam!

Cuina

Mrs. Klaus Mikaelson

Posts: 3,975

Location: Eifel

  • Send private message

113

Wednesday, August 3rd 2016, 9:56am

WEB-DL-Anpassung für E22 hinzugefügt.
Vielen Dank an Pennywise!

114

Wednesday, August 3rd 2016, 3:10pm

Vielen lieben Dank für eure mühe !!!
IHR SEID EINFACH TOLL !!!
:danke: :danke: :danke:

115

Wednesday, August 3rd 2016, 7:06pm

Danke an alle :gruss:
Ich bin, wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.

116

Friday, August 5th 2016, 10:49am

Vielen Dank für eure tolle Arbeit und die Zeit die ihr "geopfert" habt!

:danke: :danke:

³²³Willow²³

:grouphug:

117

Friday, August 12th 2016, 7:33pm

1000 Dank an die fleissigen Übersetzer und alle die dabei mitgeholfen haben !!

:danke: :danke: :danke: