Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

121

Montag, 7. Dezember 2015, 20:04

Kann jemand Scofield vielleicht noch aushelfen?
wäre toll, hängen schon 4 folgen hinterher :(

Hab`s nicht mehr ausgehalten & über Itunes gezogen (2,99€ pro Episode)

122

Dienstag, 8. Dezember 2015, 02:47

Scofield wollte keine Hilfe haben, zumindest von mir.

123

Dienstag, 8. Dezember 2015, 10:13

Scofield wollte keine Hilfe haben, zumindest von mir.

Hm seltsam, aber nun wird er ja eigentlich nicht drum rum kommen. Wenn ich Subber wäre, würde ich mich freuen, wenn mir Unterstützung angeboten würde!

124

Dienstag, 8. Dezember 2015, 12:48

Scofield wollte keine Hilfe haben, zumindest von mir.
das ist nicht ganz richtig, arzt ;) hilfe beim subben hätte ich gern gehabt, du wolltest aber "nur" Korrekturlesen. Dafür brauch ich keine Hilfe, das würde nur noch mehr aufhalten. ich brauche auch niemanden, der in meinem namen hilfe sucht. ist nett gemeint, aber nicht nötig, die subs werden bald kommen ;)

125

Dienstag, 8. Dezember 2015, 16:56

Kann jemand Scofield vielleicht noch aushelfen?
wäre toll, hängen schon 4 folgen hinterher :(

Hab`s nicht mehr ausgehalten & über Itunes gezogen (2,99€ pro Episode)

Hmm warum gibt es dann eig keine iTunes Rips mit Ger-Subs ?! 8|

126

Dienstag, 8. Dezember 2015, 17:04

Da ist anscheinend das Interesse der Scene nicht groß genug bzw. sind die Subs hardcoded. Es gibt von Itunes mittlerweile viele Serien zeitgleich mit der US-Asusstrahlung mit deutschem Untertitel.

127

Dienstag, 8. Dezember 2015, 22:31

Wie können wir helfen?

Ich hab überhaupt keine Ahnung, wie das Subben funktioniert, deswegen entschuldige ich mich schon einmal bei Scofield im Voraus für meine Fragen. Auch kann ich mir ziemlich gut vorstellen, dass man - wie im normalen Leben auch - Hoch und Tiefpunkte hat, und die Begeisterung für eine Serie vielleicht beim Bearbeiten schnell verfliegen kann, so dass es in nur-noch-Arbeit ausartet.

Sehe ich das richtig, dass die Grundlage im Falle von Homeland immer die bereits bestehenden englischen Untertitel sind, oder? Ist diese "Vorarbeit" für die deutschen Untertitel nicht schon ein gewichtiger Vorteil, so von der technischen Seite her, oder liegt die Schwierigkeit und der wesentliche Zeitaufwand hauptsächlich in der Übertragung vom Englischen ins Deutsche?

Könnten wir dann bei der Übersetzung nicht behilflich sein?

Könnten nicht die Leute, die die iTunes-Variante gekauft haben, wie z.B.blackxeagle behilflich sein? Da wäre doch zumindest die Arbeit und die Zeit fürs Übersetzen schon mal wenigstens gespart, oder?

128

Dienstag, 8. Dezember 2015, 22:38

Hi! Hilfe ist immer gern willkommen. Diejenigen, die sich gerne mal am Subben ausprobieren möchten und gute Rechtschreib- (wie du zB. barcelona2000 :D) und Englischkenntnisse haben, können sich immer gerne bei einem Mod/Mentor melden :)

Beim Subben nimmt man den englischen Untertitel als Vorlage, das stimmt. Da dieser meist aber nicht besonders gut ist, wird er noch überarbeitet (Aufteilung, Timing etc.), sodass man eine gute Grundlage zum Subben hat. Man kann jedoch nicht pauschal sagen, wie lange man für das Übersetzen eines Untertitels braucht, das hängt vom Genre, der Sprache und auch von der Itemzahl wie auch von der jeweiligen Geschwindigkeit des Subbers ab. :)

Wir auf SubCentral bieten übrigens nur von uns erstellte Untertitel an, dh. ein Abtippen von bereits erstellten Untertiteln wird es bei uns nicht geben.

129

Dienstag, 8. Dezember 2015, 22:40

Bei SubCentral werden nur Subs verlinkt, die auch hier erstellt wurden, d.h. es werden keine anderen Subs "abgeschrieben" und als eigene Arbeit ausgegeben.
Die Grundlage des deutschen Subs ist der englische Untertitel und dieser muss übersetzt und das Timing angepasst werden, damit der Sub nicht zu kurz oder zu lange und vor allem zur richtigen Zeit eingeblendet wird.

Edit by Hampton Da war Elya schneller :)

130

Mittwoch, 9. Dezember 2015, 22:31

Kann jemand Scofield vielleicht noch aushelfen?
wäre toll, hängen schon 4 folgen hinterher :(

Hab`s nicht mehr ausgehalten & über Itunes gezogen (2,99€ pro Episode)

Hmm warum gibt es dann eig keine iTunes Rips mit Ger-Subs ?! 8|

Itunes hat einen Kopierschutz (DRM) Der läßt sich meines Wissens nicht so einfach mit Freeware Tools entfernen. Ich habe die Folgen zwar auf der Festplatte, kann Sie aber nur in Itunes anschauen. Weder VLC noch WMP können die öffnen. Alles etwas kompliziert, vielleicht liegt es daran...

131

Mittwoch, 9. Dezember 2015, 22:52

WEB-DL ist Itunes - der Kopierschutz wird dauernd ausgehebelt :D

132

Mittwoch, 9. Dezember 2015, 23:36

einfach nen wackligen screener von itunes mim handy machen! ^^

133

Donnerstag, 10. Dezember 2015, 00:39

eine bessere Ausrede um endlich richtig englisch zu lernen gibts fast nicht ;)

also ran an die VOs ^^

134

Donnerstag, 10. Dezember 2015, 00:56

WEB-DL ist Itunes - der Kopierschutz wird dauernd ausgehebelt :D


ja , ausserhalb von deutschland schaffen sie's :D
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

135

Samstag, 12. Dezember 2015, 14:24

Einige Beiträge hierher verschoben.

136

Montag, 14. Dezember 2015, 09:06

delete

137

Montag, 14. Dezember 2015, 09:09

Wieder mal einige Beiträge hierher verschoben.

138

Montag, 14. Dezember 2015, 10:02

Die VOs zu E11 (HDTV-KILLERS & 720p-0SEC & WEB-DL)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

139

Dienstag, 15. Dezember 2015, 20:53

Wird das hier noch was oder sollte man sich lieber die Itunes Folgen besorgen?

140

Dienstag, 15. Dezember 2015, 21:25

Guckst du HIER!

Ähnliche Themen