Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Ja, man kann so pro Episode einer Serie mit 6 bis 8 Stunden Arbeit rechnen. Manche Serien wie z.B. Blacklist oder Bones haben dazu noch viel Text, wodurch das Ganze noch kompliziert wird. Dann geht auch nicht einfach nur stur übersetzen, denn der Text muss ja auch noch auf den Bildschirm passen, also dürfen die Items nicht zu lang werden.
Da sich der Subber nicht mehr meldet und der letzte Sub schon lange her ist, wird die Serie jetzt auf Eis geschoben und freigegeben.
Da die Serie jedoch schon zu Beginn der Staffel auf Eis war und sich Grayh als einziger gemeldet hat, würde ich nicht davon ausgehen, dass sich so schnell neue Subber finden. Tut uns leid, dass wir keine besseren Nachrichten haben.
folge 10 kam gestern im tv so braucht keiner mehr ein sub
ist das satire, unwissenheit oder bitterkeit?
Mir fallen spontan Menschen mit Gehörproblemen ein. Vielleicht die Zielgruppe schlechthin für die Untertitel erfunden wurden. Du als Raubmordkopierender Downloader der bestimmt kein Abo bei einem amerikanischen Kabelanbieter hat bist jemand der diesen Service für sich als Normal hörender entdeckt hat um der deutschen Synchro zuvor zu kommen. Vielleicht in diesem Fall nun nicht mehr da hier anscheinend die deutsche Synchro mittlerweile die Subs auf bzw. überholt hat aber wenn das nicht gerade der Fall ist, gilt die Aussage im Satz davor!
folge 10 kam gestern im tv so braucht keiner mehr ein sub
ist das satire, unwissenheit oder bitterkeit?
Mir fallen spontan Menschen mit Gehörproblemen ein. Vielleicht die Zielgruppe schlechthin für die Untertitel erfunden wurden. Du als Raubmordkopierender Downloader der bestimmt kein Abo bei einem amerikanischen Kabelanbieter hat bist jemand der diesen Service für sich als Normal hörender entdeckt hat um der deutschen Synchro zuvor zu kommen. Vielleicht in diesem Fall nun nicht mehr da hier anscheinend die deutsche Synchro mittlerweile die Subs auf bzw. überholt hat aber wenn das nicht gerade der Fall ist, gilt die Aussage im Satz davor!
Dann warte doch einfach auf die Blue Ray oder DVD. Da sin deine ganzen Untertitel drauf....
Gibt es wirklich niemanden, der weiter übersetzt? Die Folgen im TV (deutsch) sind einfach fürchterlich. Die Piepsstimme (ist das nicht Rose-Syncro-Stimme in Taahm?) von Keen und die dämliche Stimme von Red in der Syncro sind kaum auszuhalten.
Schade das es keinen Subber mehr gibt, muss man halt so akzeptieren. Deshalb versuche ich jetzt die Folgen mit den englischen Subs zu schauen, berufsbedingt kann ich einigermassen gut lesen.
Aber statt der FLEET Version habe ich WEB-DL bzw. x264-FUM. Weiss jemand ob und welche der VO Subs darauf passen?
Gibt es wirklich niemanden, der weiter übersetzt? Die Folgen im TV (deutsch) sind einfach fürchterlich. Die Piepsstimme (ist das nicht Rose-Syncro-Stimme in Taahm?) von Keen und die dämliche Stimme von Red in der Syncro sind kaum auszuhalten.