You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

shubidubi

Intermediate

Posts: 158

Location: Aurical-Messbox

Occupation: Erfüllungsgehilfe

  • Send private message

41

Monday, October 12th 2015, 8:48am

:kaffee: mmmmmm, Big Bang zum Frühstück am freien Tag. Herrlich!

:danke: :danke: :danke:

Ich wünsche allen noch einen wunderschönen Montag!
Shubi

42

Monday, October 12th 2015, 6:33pm

Update:
WEB-DL Anpassung für Episode 03 (Oosh) hinzugefügt.

Cuina

Mrs. Klaus Mikaelson

Posts: 3,975

Location: Eifel

  • Send private message

43

Tuesday, October 13th 2015, 9:50am

Die VOs zu E04 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

jens.de

Intermediate

Posts: 46

Location: Vor-Eifel

Occupation: IT-Systemelektroniker

  • Send private message

44

Tuesday, October 13th 2015, 4:54pm

So die Übersetzung ist durch und liegt zur Korrektur vor :)

pati84

Beginner

Posts: 6

Occupation: Koch

  • Send private message

45

Tuesday, October 13th 2015, 6:45pm

Kommt der heute noch?

jens.de

Intermediate

Posts: 46

Location: Vor-Eifel

Occupation: IT-Systemelektroniker

  • Send private message

46

Tuesday, October 13th 2015, 7:17pm

Würde eher von morgen ausgehen wenn alles gut läuft.
Gib dem korrekturleser auch ein bißchen zeit :)

47

Tuesday, October 13th 2015, 7:31pm

Wollte ich gerade auch schreiben.
Rechnet mal lieber heut noch nicht damit.
Wir sind ein 2/3 Frischlings-Team und die Abläufe werden von mal zu mal besser werden.
Ich dachte ja schon früher, dass es viel arbeit ist, aber dass es gleich so viel ist, hab ich mir beim konsumieren der subs von hier nie gedacht.
It's done when it's done ;)
Status unXplained!

48

Thursday, October 15th 2015, 5:04pm

Update

Die deutschen Untertitel für Episode S09E04 sind jetzt verfügbar!

Viel Spaß mit "The 2003 Approximation"!


Übersetzung: setup1503 & jens.de
Korrektur: makiao

49

Thursday, October 15th 2015, 5:55pm

Update:
WEB-DL Anpassung für Episode 04 (Oosh) hinzugefügt.

degubrut

~ Schnitter vom Dienst ~

Posts: 2,011

Location: Franken

  • Send private message

50

Thursday, October 15th 2015, 8:33pm

Vielen Dank für die schnellen Subs. :)

Als kleiner Hinweis: Penny nennt Sheldon "Schätzchen" nicht Liebling. Das soll aber keine Kritik sein. :)
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...

51

Thursday, October 15th 2015, 8:43pm

Stimmt natürlich, es wurde versehentlich eine noch nicht ganz fertige Version veröffentlicht. Wird bald ausgetauscht.
Status unXplained!

Cuina

Mrs. Klaus Mikaelson

Posts: 3,975

Location: Eifel

  • Send private message

52

Tuesday, October 20th 2015, 12:50pm

Die VOs zu E05 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

53

Tuesday, October 20th 2015, 4:50pm

Stimmt natürlich, es wurde versehentlich eine noch nicht ganz fertige Version veröffentlicht. Wird bald ausgetauscht.

wann in etwa ? oder ist das schon passiert ?
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

This post has been edited 1 times, last edit by "dr.olds" (Oct 20th 2015, 5:00pm)


54

Tuesday, October 20th 2015, 5:20pm

Die veröffentliche Version steht seit letztem Donnerstag bei TV4 zum Download bereit. Habs auch schon in die Shoutbox geschreiben, gleich nach der veröffentlichung.

55

Tuesday, October 20th 2015, 6:23pm

die beiden versionen sind gleich . ich dachte nur , weil oben "liebling" / "schätzchen als fehler erwähnt wurde , die antwort war "stimmt , wird ausgetauscht" , aber im neuen (?) sub ist kein schätzchen zu finden , da dachte ich , der sub wär noch der alte , unfertige .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

degubrut

~ Schnitter vom Dienst ~

Posts: 2,011

Location: Franken

  • Send private message

56

Tuesday, October 20th 2015, 6:35pm

ist es auch. ist wohl hier untergegangen. liegt jetzt aber in der ablage und wartet auf verlinkung :)
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...

57

Tuesday, October 20th 2015, 6:35pm

Update: Die deutschen Untertitel für E04 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
wurden überarbeitet und ausgetauscht!

Für eine überarbeitete WEB-DL-Anpassung muss der Anpasser informiert werden.

58

Tuesday, October 20th 2015, 7:12pm

danke für die aufklärung :)

die anpassung an den web-dl krieg ich zur not sonst auch selber hin .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

Cuina

Mrs. Klaus Mikaelson

Posts: 3,975

Location: Eifel

  • Send private message

59

Wednesday, October 21st 2015, 8:07pm

Update

Die deutschen Untertitel für Episode S09E05 sind jetzt
verfügbar!

Übersetzung: setup1503 & makiao
Korrektur: jens.de

60

Wednesday, October 21st 2015, 8:54pm

Update:
WEB-DL Anpassung für Episode 05 (Oosh) hinzugefügt.