Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

41

Mittwoch, 23. Dezember 2015, 21:20

U p d a t e

Die deutschen Untertitel für Episode S04E05 sind nun erhältlich.

Übersetzung: Iulius Monea
Korrektur: Cuina

Viel Spaß mit der Folge "Help Wanted"!


42

Sonntag, 27. Dezember 2015, 10:09

YEAH DANKE :)

43

Dienstag, 5. Januar 2016, 13:40

U p d a t e

Die deutschen Untertitel für Episode S04E06 sind nun erhältlich.

Übersetzung: Iulius Monea & **butterfly**
Korrektur: Cuina

Viel Spaß mit der Folge "The Calling Back"!


44

Mittwoch, 6. Januar 2016, 06:57

Danke

:gruss: :gruss: Ich bedanke mich und hoffe das ihr dranbleibt.

45

Mittwoch, 6. Januar 2016, 12:45

Ja, ich schließe mich der Danksagung an und bin auch froh ds ihr es weiter durchzieht :)

46

Mittwoch, 6. Januar 2016, 22:32

Ich schließe mich der Danksagung an, super Arbeit.

47

Freitag, 15. Januar 2016, 13:22



Die Untertitel für S04E07 sind nun verfügbar.

Übersetzung: Iulius Monea & **butterfly**
Korrektur: Cuina

Viel Spaß mit der Folge "Highway Robbery"!



49

Donnerstag, 21. Januar 2016, 10:26

nur eine vorsichtige frage: jetzt da die anderen serien wieder angefangen haben, müssen wir auf die restlichen folgen wieder warten, bis die nächste große pause einsetzt?

50

Donnerstag, 21. Januar 2016, 11:38

Nur keine Sorge, frag ruhig :-)
Longmire ist ein sogenanntes "Eiskellerprojekt“, war bereits abgeschoben, keiner wollte ran.
Ich quetschte es irgendwie dazwischen, selbstredend auf Kosten anderer Projekte.
Dass ich die Kiste übernahm ist letztlich "Cuina“ zu verdanken, ohne deren Zusage kein Longmire,
drum, ihr Lieben, preiset ihren Namen und dass bitte hübsch laut und deutlich!!!

Nach Episode 03 war alles gesagt, alle losen Stränge entwirrt, Zeit für eine Pause bzw. Zeit
um mich meiner eigentlichen Projekte zu widmen.
Seit einigen Wochen geht es hier wieder straff weiter, Dank hierfür auch an "**butterfly**",
Himmel, deren Tempo ist kaum zu folgen :-)

Stand der Dinge: Die letzten drei Episoden sind in Arbeit, Episode 08 kommt nächste Woche.
Die letzten beiden Episoden werden sicher dichtauf folgen und dann...
ja dann geht es wieder zurück in den Käfig, dann ist endlich Zeit für:
…Kingdom…

51

Donnerstag, 21. Januar 2016, 12:09

Dass ich die Kiste übernahm ist letztlich "Cuina“ zu verdanken, ohne deren Zusage kein Longmire,
drum, ihr Lieben, preiset ihren Namen und dass bitte hübsch laut und deutlich!!!


Du Blödmann :P

52

Mittwoch, 27. Januar 2016, 08:30

Liebe/r Iulius Moena, Cuina und butterfly,
ganz vielen lieben Dank für die Übersetzung von Longmire !!! Ich finde die Serie super und freue mich riesig über Eure Arbeit.
Vielen Dank.

53

Montag, 1. Februar 2016, 15:29



Die deutschen Untertitel für S04E08 sind nun verfügbar.

Übersetzung: Iulius Monea
Korrektur: Cuina

Viel Spaß mit der Folge "Hector Lives"!



54

Donnerstag, 18. Februar 2016, 08:57



Die deutschen Untertitel für S04E09 sind nun verfügbar.

Übersetzung: Iulius Monea & **butterfly**
Korrektur: Cuina

Viel Spaß mit der Folge "Shotgun"!



55

Mittwoch, 9. März 2016, 08:40

Himmel, Ihr machts aber spannend mit dem letzten Teil :-)
Voller Vorfreude und tiefer Dankbarkeit für Eure bisherige Arbeit
Central65b

56

Montag, 21. März 2016, 22:54

Seit 2 Wochen lt. Statusliste 90% übersetzt(S04E10).Jetzt steht da 33% übersetzt ,wie geht das.;)

57

Montag, 21. März 2016, 23:12

Vermutlich ist der PC abgestürzt und die Übersetzung futsch, hatte ich alles schon mal... Fakt ist, der Sub kommt gewiss. Nur noch etwas Geduld haben. (Ich weiß, das ist nicht immer leicht...)

58

Dienstag, 22. März 2016, 01:35

Akte X

Vermutlich ist der PC abgestürzt und die Übersetzung futsch, hatte ich alles schon mal... Fakt ist, der Sub kommt gewiss. Nur noch etwas Geduld haben. (Ich weiß, das ist nicht immer leicht...)
Wie jetzt ?Der PC von cuina und von lulius gleichzeitig platt? Fox Mulder muss sofort übernehmen!:)

59

Dienstag, 22. März 2016, 11:40

Meinem PC geht es bestens :D
Keine Ahnung, was Iulius da veranstaltet ;)

60

Mittwoch, 23. März 2016, 23:30

Ist der Stand von 33 % jetzt aktuell? Ich hatte gehofft, die Folge noch diesen Monat schauen zu können mit Untertiteln. :(