Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Mittwoch, 14. Mai 2008, 18:49

Gute Englischkenntnisse und Matrixfan?

Hallo!

Ich arbeite seit Jahren an einer Theorie über die Matrixtrilogie, die auf Bildvergleichen und Aussagen der Wachowski Brüder basiert. Seit Anfang des Monats ist meine Seite online und ich habe schon eine Reihe von positiven Rückmeldungen bekommen. Der Großteil meiner Leser kommt aus dem englischsprachigen Raum. Leider sind meine Englischkenntnisse schlecht, was bisher kein Problem war, da ich einen Übersetzer hatte. Nun hat mein Übersetzer aus persönlichen Gründen keine Zeit mehr und die Seite ist erst zu einem drittel übersetzt (und erst zur Hälfte geschrieben). Wenn es also hier einen Matrixfan geben sollte, der Lust hat philosophische und analytische Texte zur Matrixtrilogie zu übersetzen, dann möge er sich vertrauensvoll an mich wenden. Einen Eindruck von meiner Arbeit kann man hier bekommen:

www.matrix-deconstructed.com

Gruß Baltus

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Baltus« (14. Mai 2008, 20:01)


2

Donnerstag, 15. Mai 2008, 17:33

Tja, ich bin der Meinung: Es gab nur einen Matrix Film, wer was anderes behauptet lügt :)
Sorry, aber Teil 2 und 3 waren meiner Meinung nach einfach nur Schrott. In diesem Sinne, hoffe, es wird sich jemand finden, der Dir helfen wird.

Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt.
"Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend. Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
Oscar Wilde

We don't always know the people we fuck, do we?

Jedwede Form von Extremismus ist zu verdammen.

"You are disgusting" - "Yes, i am a lawyer"

We did it when we were young

3

Donnerstag, 15. Mai 2008, 17:36

Hehe.

Also, du brauchst Leute, die deutsche Texte ins Englische Übersetzen?

Wenn ja, glaube ich, dass die Chancen wen hier zu finden nicht so gut sind, da es andersrum viel, viel leichter ist.
Du solltest dich auf die Suche nach einem Engländer/Ami mit Deutschkenntnissen machen.

Viel Glück beim Projekt.

4

Freitag, 16. Mai 2008, 13:00

Naja maexchen, wer zählen kann ist klar im Vorteil ;-). Ich kann dich aber gut verstehen, ich habe früher auch so gedacht.

Blubmöp, dass die Chancen hier nicht so groß sind, habe ich mir schon gedacht, aber ich wollte nichts unversucht lassen. Finde mal einen Engländer mit Deutschkenntnissen, der Lust darauf hat entsprechende Übersetzungen zu machen. Wahrscheinlich muss ich mein Auto verkaufen und mir professionelle Hilfe holen ;-) .

Trotzdem vielen Dank für die guten Wünsche.

Baltus