Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien.
If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works.
To use all features of this page, you should consider registering.
Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process.
If you are already registered, please login here.
Hey Ihr Subber,
Könnt ihr abschätzen wann die letzten 2 Subs kommen?
Beste Grüße
Die Subs werden noch kommen. Wann genau, kann ich nicht sagen. Sub 9 ist so gut wie gesubbt und muss noch korrigiert werden. Wir werden dann zusehen, dass Folge 10 dann auch gleich hinterher kommen wird.
Update: Die deutschen Untertitel für Episode 09
(HDTV-BATV/720p-0SEC & 1080p-DTG) sind jetzt verfügbar!
Übersetzt von Vikaay & Iulius Monea
Korrigiert von Godmode
Anpassung von Iulius Monea
Viel Spaß mit "Head on"!
"Wenn man tot ist, dann merkt man das nicht.
Es ist nur schlimm für die anderen. Genau so ist es, wenn man dumm ist."
[suche] Sub, [biete] Geduld
Heyho, kann es sein, dass der Statusbalken, fälschlicherweise, schon bei 0% Korrektur stand und jetzt wieder bei 50% Übersetzung?
Glaube, dass es so, vor ein paar Tagen, war.
Gruß
Kann schon möglich sein, Fehler passieren.
Der Sub ist in Arbeit, also habt noch ein bisschen Geduld.
hello, kommt da noch was? vielleicht ist die restliche korrektur ja dann doch evtl zweitrangig...?
Kein Sub geht ohne Korrektur raus, tut mir leid.
Lohnt es sich noch zu warten oder kommt nichts mehr?
daß so viele serien hier mit der letzten folge versaut werden, find ich doch sehr merkwürdig
jo, mit 10% Anpassung kommt man sich iwie veräppelt vor..
daß so viele serien hier mit der letzten folge versaut werden, find ich doch sehr merkwürdig
Ja, ist mir auch schon aufgefallen, dass die letzte Folge einer Staffel oft sehr lange braucht. Warum ist das so? Ich will jetzt hier keine lange Diskussion eröffnen und bin ja auch dankbar, dass es immer Subs irgendwann gibt. Habe selber für mich schon einmal zwei, drei Folgen von Arrow übersetzt. Trotzdem wundert es mich, weil es nicht das erste Mal ist ???
Update: Die deutschen Untertitel für Episode 10 (HDTV-BATV/720p-0SEC) sind jetzt verfügbar!
Übersetzt von Vikaay & Iulius Monea
Korrigiert von Godmode
Anpassung von Iulius Monea
Viel Spaß mit "Flamingos"!
Vielen Dank an alle Beteiligten für die Subs der kompletten Staffel
Freu mich schon auf die 2. Staffel