Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

81

Donnerstag, 10. März 2016, 23:27

Update: Die deutschen Untertitel für E16
(HDTV-LOL & 720p-DIMENSION) sind jetzt verfügbar!

Übersetzt von Proserpine, Shay-Zee & mones
Korrigiert von Derwisch

Viel Spaß mit "East Meets West"!
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

82

Donnerstag, 10. März 2016, 23:53


Die VOs zu E17 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


83

Donnerstag, 17. März 2016, 05:22


Die VOs zu E18 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!



Viel Spaß mit dem Staffelfinale!

LG
Alex

84

Samstag, 19. März 2016, 13:59

Dauert der Sub noch sehr lange? Muss sich nich gleich wieder jemand angegriffen fühlen, aber ich finde das arg lang. Die Folge is schon fast 2 wochen her. Und die 95 % stehen jetzt schon 2 Tage so. Is nich böse gemeint, aber ich finde das dauert etwas zu lange, zumal hier ja drin steht, die Subs sind immer vor Ausstrahlung der neuen Folge on.

85

Samstag, 19. März 2016, 14:02


Geplant ist, dass der Sub immer vor der nächsten Folge erscheint. :)


Bitte erstmal richtig lesen und dann motzen ^^

86

Samstag, 19. März 2016, 18:01

Dauert der Sub noch sehr lange? Muss sich nich gleich wieder jemand angegriffen fühlen, aber ich finde das arg lang. Die Folge is schon fast 2 wochen her. Und die 95 % stehen jetzt schon 2 Tage so. Is nich böse gemeint, aber ich finde das dauert etwas zu lange, zumal hier ja drin steht, die Subs sind immer vor Ausstrahlung der neuen Folge on.
Ich habe meinen Teil noch nicht ganz fertig. Wollte es vor dem Wochenende schaffen, weil ich die nächsten Tage unterwegs bin. Leider nicht geschafft. Habe extra den Laptop mit um mich hier noch dran zusetzen, aber wenn ich das lese vergeht mir schon die Lust. Da kann noch so toll alibimäßig stehen, dass alles nicht böse gemeint ist, das Fazit ist am Ende, es dauert zu lange. Beschwerde, Beschwerde.
Mein Chef kann mir sowas sagen, aber sicher keiner hier.
Tut mir auch leid für meine Mitsubber hier die ihre Parts fertig haben, aber ich glaube, dass man sich hier selten beschweren konnte über die Schnelligkeit bei R&I. Ist es dann mal wesentlich "langsamer" kommen direkt die Steine. Aber so ist es ja meistens. Schönen Samstag noch.

87

Sonntag, 20. März 2016, 20:16

Dauert der Sub noch sehr lange? Muss sich nich gleich wieder jemand angegriffen fühlen, aber ich finde das arg lang. Die Folge is schon fast 2 wochen her. Und die 95 % stehen jetzt schon 2 Tage so. Is nich böse gemeint, aber ich finde das dauert etwas zu lange, zumal hier ja drin steht, die Subs sind immer vor Ausstrahlung der neuen Folge on.



Seid doch froh das überhaupt jemand seine Zeit opfert um dir und den anderen Usern Subs anzubieten,die man als hochwertig bezeichnen kann.

Du musst wissen das alle Subber das freiwilig machen.Ich warte lieber ein paar Tage länger bis ein neuer Sub erscheint als mich mit Rechtschreibfehlern geplagten Subs abzugeben.

88

Sonntag, 20. März 2016, 22:18

Update: Die deutschen Untertitel für E17
(HDTV-LOL & 720p-DIMENSION) sind jetzt verfügbar!

Übersetzt von Proserpine, Shay-Zee & mones
Korrigiert von Derwisch


Viel Spaß mit "Bomb Voyage"!

89

Montag, 21. März 2016, 21:58

Dauert der Sub noch sehr lange? Muss sich nich gleich wieder jemand angegriffen fühlen, aber ich finde das arg lang. Die Folge is schon fast 2 wochen her. Und die 95 % stehen jetzt schon 2 Tage so. Is nich böse gemeint, aber ich finde das dauert etwas zu lange, zumal hier ja drin steht, die Subs sind immer vor Ausstrahlung der neuen Folge on.



da siehst du, was du davon hast nachzufragen, bzw. zu quängeln.
Ich persöhnlich geh ne ganz andere Taktik. ich warte immer so 4-5 Folgen ab und schaue sie dann am Stück mit Untertitel. Obwohl ich jede Folge wochenweise, ohne Untertitel gesehen habe.

90

Montag, 21. März 2016, 22:37

Meinetwegen könnt Ihr den Sub bei 99% stehenlassen und zeitgleich mit dem ersten der siebten Staffel rausbringen...
jeder der halbwegs einen an der Waffel hat, wird sich den Clifhanger nicht freiwillig antun,
(nicht persönlich nehmen, mein Statement zu den Produzenten, uns so was (und das Serienende) anzutun...
ich jedenfalls werd mal wieder warten, bis die (mit an Sicherheit grenzende, kommende) Doppelfolge durch und gesubbt ist...
bis zur letzten, haltet die Ohren steif und die Griffel spitz...
euer Falk, der Fisch
Und immer daran denken, geschriebenes hat keine Betonung!

91

Donnerstag, 24. März 2016, 20:25

Ich kenne das Finale schon, so wie jede andere Folge auch, denn ich kann sehr gut englisch, andere aus meiner family aber nicht und für die ist das immer sehr blöde, wenn sie so lange warten müssen. Ich verstehe auch nicht, das sich hier jeder immer gleich so aufregt. Man darf nicht motzen, man darf aber auch nicht nett nachfragen. Jegliche Anfrage wird gleich als Gemecker abgestempelt und das nervt mich!!! Wer nicht mal mit normalen Fragen klar kommt und nicht nachvollziehen kann, das jemand die Folgen gern zeitnahe sehen möchte, der ist nicht richtig geeignet für diese "Arbeit". Nichts für ungut - ich mache hier die Arbeit nicht mies, ich finde es gut, das es Leute wie euch gibt, trotzdem finde ich, dass das def. zu lange dauert. Vor allem dann, wenn 3-4 Leute an einer Folge arbeiten. Gerade wenn irgendwelche Finale Folgen laufen, hat kein eingefleischter Fan wirklich Lust, 1-2 Wochen zu warten... Aber das ist halt meine Meinung - die keiner hier teilen muss ;)

92

Donnerstag, 24. März 2016, 20:44

Sorry, aber bei dir kommt das iwie nicht wie Nachfragen, sondern eher vorwurfsvoll rüber... Und diese Geschichte, dass man selbst so gut englisch kann, aber der Freund/die Freundin/ die anderen halt nicht, hab ich schon so oft gehört... ^^ Und wenn du jede Woche aufs Neue meckerst gehts eben auch nicht schneller. Bisher haben wir doch immer zeitnah released, jetzt hängts halt seit zwei Folgen. Na und?

Edit: Ach ja, ich kann das sehr gut nachvollziehen, das war auch der Grund, warum ich eben einfach selbst angefangen hab. Nur mal so nebenbei ;)

93

Freitag, 25. März 2016, 01:31

Is ja schön, das du das schon so oft gehört hast. Ich schaue seit vielen Jahren meine Serien nur im Original, denn die Synchro kommt da leider garnicht ran. VielLeicht sollte ich das übersetzen und hier posten, dauert nicht so lang.

94

Freitag, 25. März 2016, 01:35

Du kannst gern Probeitems haben, wenn du es versuchen willst. Du kannst natürlich gern einfach lossubben, aber du wirst verstehen, dass wir den hier nicht verlinken werden. Vor allem, weil da ja ein Team dran ist ^^

95

Freitag, 25. März 2016, 12:28

Wer nicht mal mit normalen Fragen klar kommt und nicht nachvollziehen kann, das jemand die Folgen gern zeitnahe sehen möchte, der ist nicht richtig geeignet für diese "Arbeit"
Ich habe mich nicht aufgedrängt, diese Serie zu subben, weil ich sie eigentlich einfach gerne gucke. Das alte Team hatte im Sommer aufgehört und wenn wir es nicht machen würden dann gäbe es gar keine Subs. Ist das die bessere Alternative? Und ja, bei mir ist es im RL gerade stressig und ich bin fast null zu Hause etc. Sitze jetzt gerade an meinem Part NCIS-LA und schaffe hoffentlich über Ostern dann meinen finalen Teil von hier. Könnte mir meine Zeit aber durchaus auch anders vorstellen.
Im Übrigen werde ich im Sommer zu 99% hier nicht weitermachen, das hat nichts mit fehlender Kritikfähigkeit zu tun, aber irgendwann hörts einfach auf Spaß zu machen. Und dann darfst du gerne dein Talent unter Beweis stellen.
Ich werde auch nie verstehen, warum Leute, die angeblich alles so toll im Original schauen können (wie so viele der ganzen "Meckerköppe") nix besseres zu tun haben, als hier Druck zu machen und zu maulen. Viele die darauf angewiesen sind, sind einfach dankbar, dass sie nicht auf die Synchro warten müssen. Aber jut, man muss nicht alles verstehen, nech?

96

Freitag, 25. März 2016, 21:28

Wer nicht mal mit normalen Fragen klar kommt und nicht nachvollziehen kann, das jemand die Folgen gern zeitnahe sehen möchte, der ist nicht richtig geeignet für diese "Arbeit"
Ich habe mich nicht aufgedrängt, diese Serie zu subben, weil ich sie eigentlich einfach gerne gucke. Das alte Team hatte im Sommer aufgehört und wenn wir es nicht machen würden dann gäbe es gar keine Subs. Ist das die bessere Alternative? Und ja, bei mir ist es im RL gerade stressig und ich bin fast null zu Hause etc. Sitze jetzt gerade an meinem Part NCIS-LA und schaffe hoffentlich über Ostern dann meinen finalen Teil von hier. Könnte mir meine Zeit aber durchaus auch anders vorstellen.
Im Übrigen werde ich im Sommer zu 99% hier nicht weitermachen, das hat nichts mit fehlender Kritikfähigkeit zu tun, aber irgendwann hörts einfach auf Spaß zu machen. Und dann darfst du gerne dein Talent unter Beweis stellen.
Ich werde auch nie verstehen, warum Leute, die angeblich alles so toll im Original schauen können (wie so viele der ganzen "Meckerköppe") nix besseres zu tun haben, als hier Druck zu machen und zu maulen. Viele die darauf angewiesen sind, sind einfach dankbar, dass sie nicht auf die Synchro warten müssen. Aber jut, man muss nicht alles verstehen, nech?

Da stimme ich dir zu,die meisten Leute hier freuen sich und sind dankbar das ihr euch die Arbeit macht, darum habe ich auch kein Verständnis für die Meckerköppe. Ich hoffe du überlegst dir das mit dem aufhören noch mal.
Vielen Dank an Alle Subber für eure Arbeit.

97

Samstag, 26. März 2016, 07:48



WEB-DL Anpassungen für E13 - E17 hinzugefügt

Vielen Dank an shredder

98

Montag, 28. März 2016, 18:57

Kurze Info:
Da es bei einem Teammitglied momentan privat ziemlich stressig ist, wird der Sub diese Woche eher nicht mehr kommen.
Wir hoffen, ihr habt Verständnis dafür, auch wenn uns klar ist, dass ihr sehnsüchtig auf das Finale wartet ^^

99

Montag, 28. März 2016, 20:58

danke für die info. wir warten gerne. wird die letzte staffel von den beiden übriggebliebenen subber eigentlich noch gesubbt oder hört ihr alle auf wie proserpine

100

Montag, 28. März 2016, 21:11

Ich bin auch raus, sorry...