Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

221

Samstag, 12. März 2016, 14:21

wie bereits erwähnt ist bei Itunes immer der Release mit DE Sub nur wenige Tage nach dem US Release verfügbar

Einfach im deutschen Store nach Season 6 (subtitled) suchen
Es möchte vielleicht nicht jeder Geld dafür ausgeben, auch wenn es pro Folge nur 2,99 € sind.
Who we are and who we need to be to surive are very different things. - Bellamy Blake.




AcraMPel

Grünschnabel

Beiträge: 11

Wohnort: Leipzig

Beruf: Operation Agent II

  • Nachricht senden

222

Samstag, 12. März 2016, 18:04

Wenn ich nicht so dermaßen SCHLECHT in Englisch wäre würde ich mich anbieten als Korrekurleser.

@Karo ich möchte mich auch ganz herzlich Bedanken das du all die Zeit für uns Übersetzt hast .....ich zieh mein Hut vor dir

223

Sonntag, 13. März 2016, 12:01

Sehr sehr schade..... :selbstmord: :selbstmord: :selbstmord: ;(

224

Sonntag, 13. März 2016, 12:49

Also, das Team kann sich gerne an mich wenden, würde die Korrektur übernehmen.
"Ich beging den Irrtum, das SEIN durch das MACHEN zu ERSETZEN.
So als hätte man auch SICH SELBST herstellen können:
Aber - WOMIT denn?!"

225

Sonntag, 13. März 2016, 12:52

ich übernehme die korrektur auch gerne!!
hauptsache es geht jetzt schnell weiter
ich find das ehrlich gesagt ziemlich fies. klar, privates geht vor. aber so kurz vor dem finale aufzuhören und unzählige fans sitzen lassen find ich echt traurig.
wie gesagt, ich bin fit in englisch und übernehm das gerne.
es müsste sich nur mal jemand vom team zurück melden!!

S.Ave me

Eingeborener

Beiträge: 57

Wohnort: Hannover/Göttingen

  • Nachricht senden

226

Sonntag, 13. März 2016, 13:15

ich find das ehrlich gesagt ziemlich fies. klar, privates geht vor. aber so kurz vor dem finale aufzuhören und unzählige fans sitzen lassen find ich echt traurig.
Was soll Karo denn deiner Meinung nach machen?
Wenn sie keine Zeit hat, dann hat sie keine Zeit. Würdest du in deinem Privatleben irgendwo zurückstecken wollen, nur damit du subben kannst?
Es ist unglaublich viel Arbeit einen Sub zu erstellen, der qualitativ gut ist.
Ich brauche für eine drittel Folge von The 100 schon ein paar Stunden - alleine eine ganze Folgen subben dauert noch länger.

Klar isses schade, dass grade jetzt aufgehört wurde, aber man kann doch auch niemanden dazu zwingen, fürs subben das Privatleben aufzugeben
Status wird geladen. Bitte warten...
~ May we meet again ~

227

Sonntag, 13. März 2016, 13:25

nein, zwingen kann man keinen. aber ich find es menschlich daneben, hinzuschmeissen, wenn man weiß, das tausende menschen auf einen angewiesen sind. man weiß ja von anfang an, auf was man sich einlässt und entweder man ist zu 100% dabei und kümmert sich drum, oder man lässt es halt. das ist jedenfalls meine einstellung und ja, ich würde mein "privatleben" mal zur seite schieben, wenn ich weiß, das da taaaausende menschen auf meine hilfe warten.

228

Sonntag, 13. März 2016, 13:30

Tausende Menschen, die auf Hilfe angewiesen sind? Jetzt übertreib mal nicht. Es geht hier um ein Hobby. Und wenn keine Zeit mehr da ist, muss das Hobby eben zurückstecken.
Den Leuten jetzt noch ein schlechtes Gewissen einreden zu wollen find ich ganz schön frech. Du kannst sicherlich auch nicht jetzt schon vorausplanen, was evtl in sechs Monaten sein wird.

229

Sonntag, 13. März 2016, 13:35

Klar, mal eben Jahre im voraus planen ^^ Karo hat PLL jahrelang gesubbt und das immer sehr zuverlässig. Bei ihr hat sich beruflich etwas verändert, sie hat keine Zeit mehr - und?
Wenn ihr alle seit Jahren mit Subs guckt, sollten die meisten hier locker in der Lage sein, mit VO zu gucken, das Englisch ist nämlich ziemlich einfach.
Für alle anderen: Hofft, dass sich da intern (!) noch ein Korrekturleser findet oder schließt euch zusammen und kauft die Episoden bei iTunes. Zur Abwechslung für Leistung mal was zu bezahlen, tut vllt. einigen mal gut.
Denn das, was hier abgeht, geht mal gar nicht...

230

Sonntag, 13. März 2016, 14:18

nein, zwingen kann man keinen. aber ich find es menschlich daneben, hinzuschmeissen, wenn man weiß, das tausende menschen auf einen angewiesen sind. man weiß ja von anfang an, auf was man sich einlässt und entweder man ist zu 100% dabei und kümmert sich drum, oder man lässt es halt. das ist jedenfalls meine einstellung und ja, ich würde mein "privatleben" mal zur seite schieben, wenn ich weiß, das da taaaausende menschen auf meine hilfe warten.



Was für eine Undankbarkeit bei einigen Leuten hier. Privatleben geht vor. :wand:

Danke Karo für deine Mühe die letzten Jahre. :thumbsup:

Edit by mones Zitat repariert

231

Sonntag, 13. März 2016, 14:23

Find sowas echt unmöglich, Karo hat sich jahrelang die Mühe gemacht und 6 Staffeln lang für uns übersetzt. Jetzt hat sie halt keine Zeit mehr dafür und da sollte jeder Verständnis zeigen. Hätte sie die Zeit, dann würde sie sicherlich weiter subben, aber es geht nunmal nicht, man sollte einfach froh sein, dass es überhaupt jemand übersetzt hat und sich verdammt viel Zeit für dieses Projekt genommen hat. Natürlich, es ist schade, aber privates geht ganz einfach vor.
Who we are and who we need to be to surive are very different things. - Bellamy Blake.




232

Sonntag, 13. März 2016, 14:23

ich zahle gerne für leistung. gar kein problem. aber ich bleib dabei, wenn man was anfängt bringt man das zu ende. von anfang januar bis jetzt war ja ein überschaubarer zeitraum von 10 wochen, die sollte man planen können.
meine moral sieht anders aus

233

Sonntag, 13. März 2016, 15:06

Itunes und der Thread ist hiermit erst mal zu :)

234

Mittwoch, 16. März 2016, 15:47


Die VOs zu E20 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


235

Freitag, 18. März 2016, 18:42

Also wird demnächst nicht übersetzt? Denn dann würde ich jetzt auf Sky weitergucken, sind ja schon bei Episode 10.Mochte die Stimmen zwar lieber auf englisch aber hauptsache weitergucken :D

236

Freitag, 18. März 2016, 22:26

facebook eintrag von sc

hallo, am 15.03. habt ihr auf eurer Facebook-Seite gepostet:
" ...momentan sieht es übrigens gut aus, dass die Staffel noch zu Ende gesubbt wird, aber pssssst! "
Ist da was dran?
lg

S.Ave me

Eingeborener

Beiträge: 57

Wohnort: Hannover/Göttingen

  • Nachricht senden

237

Freitag, 18. März 2016, 23:28

Huhu
Es haben sich jetzt Subber UND Korrileser gefunden, allerdings haben wir nunmal auch noch andere Projekte, die wir machen muessen.
Es wird allerdings bald los gehen! :)
Status wird geladen. Bitte warten...
~ May we meet again ~

238

Freitag, 18. März 2016, 23:30

:-)

Danke Ihr seid Super !

239

Samstag, 19. März 2016, 14:28

Eigentlich kann man doch schon auf deutsch weitergucken. Aktuell liegt die Staffel gerade bei Episode 10. Da brauch man ja auch bald nicht mehr subben.

240

Samstag, 19. März 2016, 14:32

Soll auch Leute geben, die gerne den O-Ton hören möchten. Keiner muss warten, wers auf Deutsch schauen will, nur zu. :)