Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

41

Donnerstag, 30. April 2015, 16:45


da taucht nur eine Deutsche Datei auf unter 10 und die ist für die Deutschen Untertitel

und die Forced Subs gibt es ja auch nicht als Downlaod und jede BD ansehen ( 40 Flgen ) und selber anpassen ist zu aufregend.


Ich habe die Vermutung, dass die Forced-Subs nicht als extra Stream gekennzeichnet wurden.
Das macht die Sache natürlich schwieriger.

Wenn du willst, kann ich dir die Forced-Subs aus dem TVS-Release das ich habe rausziehen.
Da es auf den Retail-BDs basiert, müssten die eigentlich ohne Anpassung gehen.
"The man in black fled across the desert, and the gunslinger followed."

"Go then. There are other worlds than these."

42

Donnerstag, 30. April 2015, 21:20

Das wäre klasse Forced Subs von allen 4 Staffeln also 40 Folgen

wenn du die hättest wie ich die einbinde weiß ich

43

Freitag, 1. Mai 2015, 17:36

So, hier bitte.

Nicht wundern, nicht jede Episode hat Forced Subs. Das Paket ist komplett.
»GrandmasterT« hat folgende Datei angehängt:
"The man in black fled across the desert, and the gunslinger followed."

"Go then. There are other worlds than these."

44

Freitag, 1. Mai 2015, 20:31

@ GrandmasterT

Daaaaaaanke

45

Freitag, 1. Mai 2015, 22:31

Eine Frage noch kann man mit Stax Rip auch nur Audio rippen als AC3 ohne das Video

46

Samstag, 2. Mai 2015, 14:21

Eine Frage noch kann man mit Stax Rip auch nur Audio rippen als AC3 ohne das Video


Klar, du kannst theoretisch mit eac3to direkt arbeiten, aber das würde ein wenig Grundkentniss mit dem Programm erfordern.

Oder du machst es einfach, und stellst dir in StaxRip alles so ein wie du haben willst, startest den Vorgang und wartest bis der Ton fertig ist.
Sobald er sich an das Encoding in x264 macht, klickst du auf "abort".
Die fertig umgewandelten Tonspuren findest du dann in deinem TEMP Ordner (also dem von dem Film), und du kannst sie dann einfach mit mkvMerge muxen.
"The man in black fled across the desert, and the gunslinger followed."

"Go then. There are other worlds than these."

47

Freitag, 26. Juni 2015, 08:37

@ Grandmaster

Vielen Dank für die Forced Subs.
Nach dem Umbenennen, wie das Video, funktionieren die Sub auch am Samsung TV.

48

Donnerstag, 19. Mai 2016, 16:03

@GrandmasterT vielen Dank :)

49

Dienstag, 1. August 2017, 19:55

german forced subs für Staffel 5 und 6 | passed für alle Bluray Releases...

Da mein LG scheinbar keine integrierten PGS subs abspielt, habe ich mich mal an die fehlenden german forced subs für Staffel 5 und 6 gemacht.
Wie bei GrandmasterT nicht alle Folgen haben forced subs, also nicht wundern.


P.S.: Die Dateien müssten noch umbenannt werden. Oder man lässt Filebot drüber laufen so das nur Staffel, Episode und Dateiname vorhanden sind. (Bsp: "S06E01 - Die Rote Frau")

»J4ZZ« hat folgende Dateien angehängt:

50

Freitag, 30. März 2018, 16:27

danke auch von meiner Seite für die Forced Titel

falls jemand von der 7 Staffel german forced anbieten könnte so wäre ich ihm dafür sehr dankbar

51

Dienstag, 23. April 2019, 22:05

Da mein LG scheinbar keine integrierten PGS subs abspielt, habe ich mich mal an die fehlenden german forced subs für Staffel 5 und 6 gemacht.
Wie bei GrandmasterT nicht alle Folgen haben forced subs, also nicht wundern.

P.S.: Die Dateien müssten noch umbenannt werden. Oder man lässt Filebot drüber laufen so das nur Staffel, Episode und Dateiname vorhanden sind. (Bsp: "S06E01 - Die Rote Frau")

Schade, dass bei Staffel 6 die Folgen 2, 7 und 10 fehlen. Es ist unglaublich, wie schwer es ist, diese dummen deutschen Forced Subs irgendwo zu finden. Zumindest in Folge 2 gibt es definitiv auch untertitelungswürdige Szenen...

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Rotzahn« (23. April 2019, 22:11)