Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Jupp, Danke und reicht. Da die Folgen auf deutsch synchronisiert und
seit dem 05.01 als Doppelfolgen ausgestrahlt werden, kann man sich
die Folgen jetzt auf deutsch anschauen. Zwar sind die Dialoge, naja
nicht so gut wie im englischen, nur hier wartet man ewig und drei Tage.
Wann soll denn die nächste gesubbte Folge kommen? Ostern? Dann sind die
im Amiland längst fertig mit der Austrahlung und die Hälfte der Folgen
sind auch in deutsch durch. Sorry grayh ich weiss Du versuchst Dein Bestes, aber wenn man wenig Zeit hat
und das RL vor geht(was es immer tut), fasse ich aus "Pflicht- und
Verantwortungsbewusstsein" so ein Projekt ohne klare Unterstützung nicht
an und lasse es brach liegen(Punkt). Soll jetzt keine Kritik an die
restlichen Projekte sein, auch nicht an die MODS hier. Ihr macht einen
Super Job, nur das Projekt hier, bietet- so wie es jetzt läuft, eine
schlechte Vorstellung. Mottet Es ein. Gibt es halt leider keine
Subs mehr. So hart es auch klingen mag, und glaubt mir ich leide mit). Aber manchmal bleibt einem
nichts anderes übrig. So, jetzt peitscht und geiselt mich, wie es Euch
beliebt.
Bitte verstehe das nicht falsch, grayh. Hier geht es nicht um besser, schneller, höher, weiter, geiler. Gut ein bischen Polemik konnte ich mir nicht verkneifen. Ich bin äußerst dankbar für so ein Forum und ehrlich gesagt ich habe mich selbst schon daran versucht. Nur ich bin der Typ "mit vollem Herzen dabei, oder gar nicht". Learning by doing ist meins, aber bei meiner Methode und diesen kilometerlangen Anleitungen, raffe ich es nicht, die Tools richtig zu bedienen, trotz abgschl. Studium. Ich weiß, meckern ist leicht, Ich habe auch schon einiges an Kritik für Onlineprojekte einstecken müssen die unter meiner Leitung liefen, aber so ein delay kannst selbst Du doch nicht für gut befinden, oder? Was sagt das über Deine Zielstrebigkeit für dieses Projekt und dieser Community aus? Comsi. Comsa? Komm ich heut nicht komm ich morgen, oder gar nimmer mehr? Deswegen hier mein Verbesserungsvorschlag: Lade eine- in 1/3 Abschnitten unterteilte -Ami Sub hoch. Binde die User mit ein. Die sollen, so gut es geht, übersetzen und hier hochladen. Du pickst Dir die Übersetzten Rosinen aus den Kuchen raus. Dann machst Du Deine Sub per copy und paste, veränderst hier und da etwas, was nicht so passend ist und -Peng- ab in die Korrektur damit. Reallife und Arbeit gehen nunmal immer vor. Weil, Familie und Freunde das aus uns macht was wir sind und worüber wir uns definieren. Arbeit ermöglicht uns das Leben und dadurch erreichen wir (ein bischen)Wohlstand oder wir können dadurch einen gewissen Standart halten. Wenn diese beiden Dinge mich 17 Stunden und somit zu 100% am Tage auslasten(gegönnt seien Dir 7 Stunden schlaf ), geht so ein Projekt nicht, weil Du dann viele Nutzer, die vllt auch auf die Untertitel angewiesen sind, enttäuscht. Enttäuschung führt zu Frust, Frust zu Wut und dann vllt nicht zu solch ein Posting, wie ich es hier gerade vermitteln möchte. Denn wie Du auch lesen durftest, gibt es die Holzhammer Methode die so manch anderer Schlunzen hier anwendet. Aber wenn Du so weiter machen möchtest, dann stelle Dich zeitnah auf solche Postings ein, die nicht so ehrlich und freundlich sind wie meine. Ich verstehe Dich und Deinen Punkt weiter zu machen. Ich habe meine Entscheidung auch getroffen und werde morgen die Folge 5 u. 6 auf deutsch laden, mir selbst den Sub abschreiben, sodass meine gehörlose Frau, die diese Serie übrigens auch genial findet, mit mir zusammen schauen kann.Wenn jemand übernehmen will und es besser und/oder schneller macht, gebe ich das Projekt sofort frei. Ich bin nur eingesprungen, weil niemand die Serie überhaupt subben wollte. Und das ist leider bis zum heutigen Tag weiter der Fall, obwohl ich gefühlt jede dritte Woche Bescheid gegeben habe, dass ich mich über Unterstützung freuen würde oder das Projekt auch gerne abgebe, wenn es jemand allein machen will. Weiß aber nicht, was dein Beitrag soll. Ob die Untertitel schnell oder spät kommen, kann dir doch eh völlig egal sein, du hast doch die deutsche Synchronfassung. Was genau bringt es dir jetzt, wenn das Projekt eingestellt wird, und dann gar keine Subs kommen?
Ich mach jedenfalls weiter, bis jemand sagt: "Hier, ich!"