Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Strahlt Amazon in Deutschland nur die Synchronisierte Fassung aus, und es ist nicht möglich im Orginal mit dtsch.Untertiteln zu schauen ?
Weil bei Netflix Serien gibts kurz nach den VOs ja oftmals sogar die deutschen, die auf irgendeine Art und Weise extrahiert oder abgeschrieben werden.
Soweit ich mich erinnere kann man auf Amazon ja schon im Orginal schauen..
Marvels Jessica Jones z.Bsp. verfügt auf addic7ed schon über deutsche Subs.
Strahlt Amazon in Deutschland nur die Synchronisierte Fassung aus, und es ist nicht möglich im Orginal mit dtsch.Untertiteln zu schauen ?
Seit Freitag sind bei Amazon alle Folgen in englischer Original Fassung, inklusive zuschaltbarer englischer und deutscher Untertitel verfügbar. Die synchronisierte deutsche Fassung folgt dann am 18. Dezember. Ob die dt. Amazon Untertitel wie bei einigen Netflix Serien auch bei addic7ed auftauchen werden, kann ich dir aber nicht sagen.
Update: Die VOs zu E08-10 (WEBRiP-WR)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!
Seit Freitag sind bei Amazon alle Folgen in englischer Original Fassung, inklusive zuschaltbarer englischer und deutscher Untertitel verfügbar.
grundsätzlich ein guter trend
, aber ... als
zahlender kunde käme ich mir verarscht vor , wenn ich netflix , sky , amazon usw überall eine flatrate kaufen müsste , um
eine serie zu schaun
dann sollten wir wohl mal warten mit subben , vielleicht tauchen die subs ja auf , entweder alleine oder in einem release einer guten gruppe .
.
"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."
.
dubbing is evil
.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Hier auch nochmal
Ich würde dennoch schon mal morgen mit Folge zwei starten. Von der ersten, die ja schon länger verfügbar ist, gibt es ja auch keine deutschen UTs bei Addy.
Oder wie seht ihr das?
SQUEAK... EEK-EEK? SQUEAK!!!!!
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Die Frage ist doch, ob du das Gefühl hättest, es wäre verschwendete Zeit?
Bei "Halt and Catch Fire" ist die erste Season z.B. nun auch auf BD erschienen, im Netz gibt es einen Rip mit Subs.
Ich habe die letzten 3 Episoden dann trotzdem noch übersetzt, damit es hier komplett ist.
Ob ich das für eine ganze Season machen würde, von der feststeht, dass sie mit fertigen Subs erscheint, würde bei mir von dem Arbeitsaufwand abhängen.
"Into the Badlands" z.B. läuft auch auf Amazon. Aber da es nur 6 Episoden sind, mit moderater Itemanzahl, subbe ich es schnell.
"The man in black fled across the desert, and the gunslinger followed."
"Go then. There are other worlds than these."
als
zahlender kunde käme ich mir verarscht vor , wenn ich netflix , sky , amazon usw überall eine flatrate kaufen müsste , um
eine serie zu schaun
Aber genau deshalb untertiteln, bzw. synchronisieren Sender Serien, eben um Geld zu verdienen.
Würde jeder die "eine Serie" klauen, würde es sich für die Sender nicht rentieren und die würden sofort sowohl Untertitel als auch Synchro einstellen.
Auch wenn es in Zeiten des Internets vielleicht nicht so scheint, es dreht sich noch immer alles um Profit.
Nix Profit, nix Serie.
Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis.
|
Aber genau deshalb untertiteln, bzw. synchronisieren Sender Serien, eben um Geld zu verdienen.
mein geld können sie haben , aber als wenig-konsument hätte ich gerne die möglichkeit , einzelne folgen zu kaufen - zu einem vernünftigen preis , versteht sich .
.
"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."
.
dubbing is evil
.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
deutsche subs
...würde mich wirklich sehr über deutsche subs freuen
grtz
Jack
Vielleicht erscheinen sie ja noch auf addic7ed.
Das werden sie -- ähm, "jemand" braucht nur noch etwas Zeit
SQUEAK... EEK-EEK? SQUEAK!!!!!
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
warten ist wohl sinnlos , glee oder so muss schneller gesubbt werden, lol
nicht so ungeduldig onkeldaddy, immer schön höflich fragen, beharrlich sein, dann werden die Meister ihres Fach's auch mit unseren Wunsch nach deutschen Subs für die gesamte erste Staffel nachkommen- die Serie ist einfach zu gut, deutsche Synchr i.d.R. to bad und mein English ebenso, so sind wir geduldig und hoffen auf die Einsicht der Subber!
Wollt eh' mal einen RiesenDank an Eure fleißige und wunderbare Arbeit loswerden! Ihr macht das Serienschauen für LeudZZ, deren english nicht so perfekt ist, dass es für eine kontinuierlichen Genuß langen würde einfach wunderbar!!!
ThanXX!!
seit Januar warte ich sehnsüchtigst auf die Fortsetzung der Serie und hoffe daher auch dass deutsche Subs noch kommen. Thnx 4 ur work!
Die Untertitel sind doch schon alle vorhanden bis auf Folge 10. Darum bin ich ja hier gelandet, weil ich gedacht habe jemand hätte die hier vielleicht aber hier sind ja bis auf Folge 1 gar keine deutschen Untertitel… toll.
Wir bieten nur selbsterstellte Untertitel an, keine extrahierten. Dafür bitte auf Plattformen wie addic7ed, opensubtitles oder subscene schauen. Vielleicht tauchen dort ja noch alle Untertitel auf
Leider nicht....es scheint wohl nur so zu sein, das die netflix-subs extrahiert werden
Bei keiner Amazon-Serie, obwohl es zumindest zu den eigenproduziertem zeug subs gibt, sind die dinger mal einzeln aufgetaucht.
Darum bin ich froh wenn ihr die Amazon-Serien subbt
Bei keiner Amazon-Serie, obwohl es zumindest zu den eigenproduziertem zeug subs gibt, sind die dinger mal einzeln aufgetaucht.
das wird sich bald ändern
( siehe
hier )
bis vor kurzem hat amazon auch gar keine subs gehabt in seinen streams .
.
"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."
.
dubbing is evil
.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »dr.olds« (10. Dezember 2015, 22:11)
Also heißt es abwarten. Wie immer . -_-
Ich ein paar Wochen kommt die Dubbed Version heraus. Also nicht mehr lange hin.
@dr.olds
Oh Super Danke ! Dann werde ich bei hand of god auch mal rein schnuppern