Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

Mr.Orange

+Persona+non+Grata+

Beiträge: 1 401

Wohnort: Duisburg

Beruf: Student

  • Nachricht senden

41

Dienstag, 3. März 2015, 19:40

lol, statement time :D geil.

der sub ist jetzt in korrektur, hab meinen part jetzt abgegen. ende gut alles gut, guyz. sub kütt bald.

also let's keep calm and :rock:


cheers orange

42

Dienstag, 3. März 2015, 20:58

So, jetzt beruhigen wir uns mal bitte wieder. Ist doch alles in Ordnung, die paar Tage überlebt ihr auch noch.
Ich würde allen vernünftigen Usern raten, nicht zu sehr auf Trollposts einzugehen, Jay83 z. B. hat bei mir nach seinem "Mein Kumpel subbt die restliche Almost Human Staffel ruckzuck fertig" Post sowieso jede "Credibility" verloren. :D

Achja, und:

Deutsche Untertitel zu E02 verfügbar!
(HDTV-KILLERS & 720p-KILLERS)


Übersetzung: anno2512, evi & Mr.Orange
Korrektur: Invisible


Anmerkung: Danke an Mr.Orange fürs Einspringen. :)

43

Dienstag, 3. März 2015, 23:53

Danke für die promte Lieferung des Subs... So kann ich mich schon auf meinen Feierabend morgen freuen... :)

44

Mittwoch, 4. März 2015, 12:38

Auch einen lieben Dank

Also ich finde Eure Arbeit einfach klasse!!!!!!

Da in Deutschland sämtliche Serien in Deutsch vertont werden sind Untertitel in diesem Lande eher selten.
In Holland bzw Amerika und anderen Länder werden ausländische Serien grundsätzlich mit Untertitel geschaut.

Ich finde es deshalb einfach super dass sich einige Leute hier so eine Arbeit machen damit wir früh in den Genuss einer Serien bzw früh die Fortsetzung mitbekommen.

Wie wichtig es ist auch in Deutschland einige Serien nur mit Untertitel zu schauem lässt sich am Beispiel 'Death in Paradies' festmachen.
Dieser englische Flair geht in der deutschen Vertonung total verloren. Ist einfach viel schöner mit Untertitel anzusehen und dafür gibt es von mir ein herzliches DANKESCHÖN---> freue mich jetzt auf die zweite Folge von Vikings.... :-)

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »miri000« (5. März 2015, 14:27)


45

Mittwoch, 4. März 2015, 13:08

Vielen Danke...so habe ich immer auf jede Sub gefreut.... :cheer: :cheer:
Meine Serien Favoriten :rock:


46

Mittwoch, 4. März 2015, 18:44

WEB-DL Anpassung zu E02 verlinkt.
Vielen Dank an Tony DiNozzo.

47

Freitag, 6. März 2015, 08:44

Die VOs zu E03 (HDTV-2HD & REPACK-2HD & 720p-KILLERS)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

48

Freitag, 6. März 2015, 17:01

So, jetzt beruhigen wir uns mal bitte wieder. Ist doch alles in Ordnung, die paar Tage überlebt ihr auch noch.
Ich würde allen vernünftigen Usern raten, nicht zu sehr auf Trollposts einzugehen, Jay83 z. B. hat bei mir nach seinem "Mein Kumpel subbt die restliche Almost Human Staffel ruckzuck fertig" Post sowieso jede "Credibility" verloren. :D


Hatte er auch :P

Joa Mai , da steh ich drüber :dance:

49

Sonntag, 8. März 2015, 21:22

Deutsche Untertitel zu E03 verfügbar!
(HDTV-REPACK-2HD)


Übersetzung: anno2512 & evi
Korrektur: Invisible

50

Sonntag, 8. März 2015, 21:32

Anpassung an die 2HD-Version verlinkt.

In der Version ist lediglich noch ein ganz kurzer Teil der Werbung, hat aber keine wirklichen "Fehler".

Edit: Ich krieg's übrigens nicht hin, den Sub an die 720p.KILLERS-Version anzupassen. Check ich einfach alles nicht, sorry. Vielleicht übernimmt das jemand anderes.^^

51

Montag, 9. März 2015, 08:42

720p-KILLERS & WEB-DL Anpassung zu E03 verlinkt.
Vielen Dank an TonyDiNozzo.

52

Montag, 9. März 2015, 15:05

Danke Jungs!

53

Montag, 9. März 2015, 15:52

Danke Jungs!
darf doch nicht wahr sein! :D
@ invi: schreib meinen namen das nächste mal in pink - vllt hilft das :P

54

Montag, 9. März 2015, 18:15

Aber echt, evi ist doch kein Junge! :nene:

Ab dem nächsten Sub ist dein Name immer pink. :love:

55

Mittwoch, 11. März 2015, 09:54

Frage an die Subber von Vikings

Hi ihr,

wäre es möglich, wenn bei Vikings englische (eingebrannte) Subs erscheinen, die deutschen Subs am oberen Rand anzeigen zu lassen?
Bisher werden die deutschen Subs über die englischen geblendet und man kann beides schwer bis nicht mehr lesen.

Bei der TVS Version von Better Call Saul wird es so dargestellt. Wird bei den Intro-Einblendungen geredet, erscheint der Sub oben.

Ihr leistet auf jeden Fall super Arbeit! Weiter so.

degubrut

~ Schnitter vom Dienst ~

Beiträge: 2 011

Wohnort: Franken

  • Nachricht senden

56

Mittwoch, 11. März 2015, 13:51

wozu möchtest du es denn noch lesen, wenn es doch übersetzt wurde? 8|
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...

57

Mittwoch, 11. März 2015, 14:17

Mit der Funktion {\an8} lässt sich ein Item am oberen Bildschirmrand anzeigen.

Dies würde dann in der srt-Datei so aussehen:

Zitat

24
00:01:30,162 --> 00:01:31,804
{\an8} Dies ist vom letzten Jahr.


Diese Funktion ist ganz hilfreich, wenn es hardcoded Subs in den Releases gibt. Dies kommt meistens vor, wenn in einer anderen Sprache als Englisch gesprochen wird.

Bei hardcoded Subs tritt meist das Problem auf, dass man dann weder den englischen noch den deutschen Text vernünftig lesen kann.

Vielleicht werden die Subber hier in den zukünftigen Subs diese Funktion auch benutzen.
Allerdings kann ich nicht sagen, ob diese Funktion von allen Playern unterstützt wird...

58

Mittwoch, 11. März 2015, 14:36

Wird nicht von allen unterstützt. Ich hatte mich oft schon gewundert, warum das vor dem Sub steht, wenn ich mir solche Folgen angesehen hatte. :D Da stand der Sub nicht oben, sondern unten mit dem {\an8} davor. Weiß jetzt auch nicht mehr bei welcher Serie das war.

59

Mittwoch, 11. März 2015, 15:12

Fischchen hat kapiert was ich meine :thumbsup: . Eventuell könnt ihr die angesprochene Funktion "{\an8}" in die Parts einbauen, wo hardcoded Subs auftauchen.

60

Mittwoch, 11. März 2015, 15:48

hallöchen,

haben vorhin kurz gequatscht u werden es in der nächsten folge so machen :)

gruß,
evi