You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

21

Monday, December 29th 2014, 9:54am

Aus einem anderen Beitrag

Ich hätte einen Vorschlag, wie wärs mit "The Fall" weiter subben? :peinl: :D

und das mach ich auch, sobald The Hon Woman abgeschlossen ist !

Nur kein Stress! Du weißt doch: Alles wird fertig, nur immer später als geglaubt, gedacht und gehofft :D

22

Monday, December 29th 2014, 11:25am

Nur mal so als kleinen Tip, versucht es wirklich mal ohne Sub oder mit dem VO. Ich habe gerade nochmal die 1. Staffel geschaut, um dann in die neue 2. Staffel einzusteigen. Dabei hab ich anfangs zuerst noch die damaligen VOs benutzt und sie dann schließlich ganz weggelassen. Das Englisch ist derart einfach ( im Gegensatz zu so einigen anderen Serien ) und gut zu verstehen, dass jeder, der es schonmal nur mit VO versuchen wollte, hier die ideale Gelegenheit hat.

Grizzly

SubCentral.de

  • "Grizzly" started this thread

Posts: 408

Location: Nach Hause

Occupation: telefonieren

  • Send private message

23

Tuesday, January 6th 2015, 10:04pm

Liebe Leute,

sorry, sehe jetzt erst die Nachrichten...

Wie Milly mich schon aus dem Grimm-Thread zitiert hat, werde ich erst The Hon Woman beenden, bevor ich mit The Fall weitermache.

Wird aber nicht mehr lange dauern - schließlich habe ich dort die VO-Bearbeitung (was bekanntlich die meiste Arbeit bedeutet) bereits abgeschlossen.

Also Kopf hoch und schaut in der Zwischenzeit doch schon die ersten sechs Folgen von THW!

Grüße G.

P.S: Auch wenn es das immer etwas ad absurdum führt, darf und muss ich Calimero zustimmen: Wer es nicht erwarten kann, schaue sich die Folgen schon einmal mit VO an und vergleiche später, was er/sie alles auf Anhieb verstanden hat. Das ist eine gute Übung - kein Spaß, ich guck mir bei manchen übersetzten Serien auch noch den VO (allerdings hinterher :D ) an, weil ich wissen will, ob ich die englische Redewendung auch richtig verstanden habe...

"School is for learning... even how to kill."


Übersetzungsstatus (19. August 2018 16:41):
Dead Lucky S01E03-> released
Dead Lucky S01E04-> VO-Bearbeitung ca. 0%Übersetzung ca. 0%

Grizzly

SubCentral.de

  • "Grizzly" started this thread

Posts: 408

Location: Nach Hause

Occupation: telefonieren

  • Send private message

24

Friday, January 23rd 2015, 6:11pm

Moin Zusammen,

nur damit mal wieder was von mir kommt: "The Honourable Woman" ist abgeschlossen!

Das heißt, neben Grimm kann ich mich also wieder um The Fall kümmern.

In der Signatur seht ihr auch, dass ich bereits die VO-Bearbeitung für E02 geschafft habe...

Es geht also hier weiter!

Schöne Grüße G.

"School is for learning... even how to kill."


Übersetzungsstatus (19. August 2018 16:41):
Dead Lucky S01E03-> released
Dead Lucky S01E04-> VO-Bearbeitung ca. 0%Übersetzung ca. 0%

25

Friday, January 23rd 2015, 10:10pm

KwT

:thumbsup: :thumbsup: :thumbsup:

26

Wednesday, February 11th 2015, 3:56pm

ich hoffe, der grizzly wurde nicht in die ewigen jagdgründe geschickt :(

Grizzly

SubCentral.de

  • "Grizzly" started this thread

Posts: 408

Location: Nach Hause

Occupation: telefonieren

  • Send private message

27

Sunday, February 15th 2015, 7:09pm

Die deutschen Untertitel und die überarbeiteten VOs zu Episode 02

(HDTV-FoV)

sind nun im Startpost verfügbar!


Korrektur: Hanna27
Übersetzung & VO-Bearbeitung: Grizzly

Viel Spaß!!!

28

Monday, February 16th 2015, 5:19pm

für alle, die auch das fov release nirgens finden: die subs passen auch auf das weitverbreitete nogrp release :)

edit: zumindest bis zur hälfte.

This post has been edited 1 times, last edit by "flowsen893" (Feb 16th 2015, 7:38pm)


29

Monday, February 16th 2015, 7:35pm

Update:
BD-Rip Anpassungen für die E01+E02 (SHORTBREHD) hinzugefügt.

30

Wednesday, February 18th 2015, 4:55pm

Hi ! Ich habe Schwierigkeite, die 5. Episode der zweiten Staffel zu finden, bei den junkies ist sie nicht - hat jemand eine Alternativquelle ?

TheFaceOfBoe

~ Der Commander a.D. ~

Posts: 5,176

Location: Duisburg

  • Send private message

31

Wednesday, February 18th 2015, 6:18pm

Bei uns bekommst du nur die Untertitel und wirst hier keine Links zu Warezseiten bekommen.
Du kannst aber den Titel der Subdatei einfach mal bei google eingeben (ohne das "de-SubCentral"),
da wirst du genug finden, das dir weiterhilft.
Alles weitere erlärt dir dieser Thread:
[Deutsch] Neu bei SubCentral? - Tipps für Einsteiger

Mehr Hilfe wirst du von unserer Seite dazu nicht bekommen, sorry.

Grizzly

SubCentral.de

  • "Grizzly" started this thread

Posts: 408

Location: Nach Hause

Occupation: telefonieren

  • Send private message

32

Sunday, March 1st 2015, 4:20pm

Die deutschen Untertitel und die überarbeiteten VOs zu Episode 03

(HDTV-TLA)

"It's Always Darkest"

sind nun im Startpost verfügbar!


Korrektur: Hanna27
Übersetzung & VO-Bearbeitung: Grizzly

Viel Spaß!!!

33

Tuesday, March 3rd 2015, 6:22pm

You made my day...

HANDS UP !!!!

34

Thursday, April 2nd 2015, 9:06am

Hallo zusammen,

nachdem seit dem letzten update nun 4 Wochen vergangen sind möchte ich gaaanz vorsichtig fragen ob denn noch mit den nächsten deutschen Subs und der Fertigstellung der Staffel in absehbarer Zeit zu rechnen ist?

Wäre toll....

Auf alle Fälle ein großes Dankeschön an alle Subber für die tolle Arbeit :-)

35

Friday, April 3rd 2015, 3:53pm

:S nichts geht weiter.... Nochmal ihr lieben Subber : Fangt nicht an , wenn ihr es nicht beenden wollt, oder könnt. ?( Macht doch keinen Sinn sowas

36

Friday, April 3rd 2015, 5:19pm

Wartet doch erst mal ab, bis der Subber sich meldet, er war Mittwoch das letzte mal online. Wir haben Ostern, da hat jeder was vor.

37

Friday, April 3rd 2015, 6:48pm

Hilf mit, dann geht's schneller.

nichts geht weiter.... Nochmal ihr lieben Subber : Fangt nicht an , wenn ihr es nicht beenden wollt, oder könnt. Macht doch keinen Sinn sowas
Und der Spruch wird langsam auch langweilig.
Bei Temperaturen um 25° und Sonnenschein subbe ich nicht!!
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Coming up...



38

Saturday, May 2nd 2015, 12:52pm

Deutsche Subs von Folge 4-6 Staffel 2

Hallo, weiß jemand wo ich die deutschen Subs von Staffel 2 Folge 4-6 finde. Danke

Hampton

~ SubCentral ~

Posts: 6,030

Location: Berlin

  • Send private message

39

Saturday, May 2nd 2015, 12:56pm

Die wirst du hier finden, wenn sie fertig sind. Es gibt niemand anderen, der Subs dafür erstellt.

40

Saturday, May 2nd 2015, 6:44pm

Danke

Danke für die Antwort. Bin gespannt, wie es weiter geht. Ich find die Serie echt stark.