Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

41

Dienstag, 18. November 2014, 19:30

Da hat sich wohl ein gutes Team gefunden.

Vielen Dank! ^^

42

Dienstag, 18. November 2014, 20:29

Sehe ich genauso... Das ging echt ziemlich schnell. Vielen Dank dafür :)

degubrut

~ Schnitter vom Dienst ~

Beiträge: 2 011

Wohnort: Franken

  • Nachricht senden

43

Dienstag, 18. November 2014, 21:17

Vielen Dank für die Blumen.... wir tun, was wir können.... :D
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...

44

Mittwoch, 19. November 2014, 09:39

Update:

Die WEB-DL Anpassung zu E04
ist jetzt im Startpost verfügbar!



Vielen Dank an Grollbringer


Viel Spaß!

hooky81

~ Oldies Praktikantin ~

Beiträge: 7 293

Wohnort: Luzern

  • Nachricht senden

45

Samstag, 22. November 2014, 08:09

Die VOs zu E05 (LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

46

Sonntag, 23. November 2014, 21:38

"you are a massive pain in the ass gary lester" ---"du bist ein massiver schmerz im arsch..." :)
...extra so oder auch net, hab mich auf jeden fall gut weggepisst :)

47

Sonntag, 23. November 2014, 23:06

Dann sag mal was deutsches, was da besser passt ;)

48

Sonntag, 23. November 2014, 23:09

"du nervst ganz schön"
"du gehst einem wirklich ziemlich auf den Sack/die Nerven"

49

Sonntag, 23. November 2014, 23:17

:thumbup:

50

Montag, 24. November 2014, 08:25

"you are a massive pain in the ass gary lester" ---"du bist ein massiver schmerz im arsch..." :)
...extra so oder auch net, hab mich auf jeden fall gut weggepisst :)


Da wird beim Schauen eben auch durch die Subs Unterhaltung geboten. :lachen:
Extra so übersetzt, Sloth? :P

51

Montag, 24. November 2014, 22:01

Ich hab das nicht übersetzt, das war entweder degu oder sharky.
Ich hab nur bei der Vor-Korri auch darüber geschmunzelt, mir ist in dem Moment aber nix besseres eingefallen.
Und ich dachte, entweder richtets Mellina, oder eben nicht. ^^

  • »Mellina« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 231

Wohnort: Wuppertal

Beruf: Zahlenverdreherin

  • Nachricht senden

52

Montag, 24. November 2014, 23:03

Haha, ja ist mir zwar aufgefallen, aber ich dachte, wenn es der liebe Sloth so bleiben lässt, dann wird es wohl richtig sein :auslach: Edit: Bei dict.cc steht sogar mal etwas: "absolut schrecklich".

53

Dienstag, 25. November 2014, 01:31

unglaubliche/unfassbare/entsetzliche/undwaseinemnochsoeinfällt Nervensäge ist wahrscheinlich die adäquate Übersetzung. Oder " ich kann dich leiden wie'n Splitter im Hintern"... :D
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

degubrut

~ Schnitter vom Dienst ~

Beiträge: 2 011

Wohnort: Franken

  • Nachricht senden

54

Mittwoch, 26. November 2014, 17:57

ich war das nicht mit dem massiven schmerz am popo *gg*
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...

55

Samstag, 29. November 2014, 14:16

Die VOs zu E06 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

  • »Mellina« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 231

Wohnort: Wuppertal

Beruf: Zahlenverdreherin

  • Nachricht senden

56

Sonntag, 30. November 2014, 16:26

Der deutsche Untertitel zu Folge 5 von Constantine ist nun im Startpost verfügbar!
Wir wünschen euch viel Spaß mit der Folge "Danse Vaudou".


Übersetzung: Sloth & degubrut & Sharky1980
Korrektur: Mellina

WEB-DL Anpassung von Grollbringer folgt.

57

Sonntag, 30. November 2014, 18:12

WEB-DL Anpassung zu E05 verlinkt.
Vielen Dank an Grollbringer.

58

Sonntag, 30. November 2014, 18:31

Dankeschön!

59

Sonntag, 30. November 2014, 19:28

Auch von mir Danke an alle !

60

Dienstag, 2. Dezember 2014, 13:50

Constantine

Ich finde die Serie einfach mal mega gut ihr macht nen richtig guten job :)
Weiter so freue mich schon auf folge 6 kanns kaum noch abwarten ^^

Ähnliche Themen