Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien.
If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works.
To use all features of this page, you should consider registering.
Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process.
If you are already registered, please login here.
F*** hätte ich ganz klar auch mit Scheibenkleister übersetzt
Echt tolle Arbeit von Euch!
Ouuu man!!! wie letztes Jahr.... Es ist Sonntag abend... schlafenszeit, und was passiert? ich schau nochmal auf SC vorbei und das Arrow Team vernichtet all meine guten Vorsätze, früh ins Bett zu gehen
...
Vielen Dank!!
Serien sind Tod! Es lebe die Serie!
....Update: CW Serien sind Tod!
Es wurde ja nicht "fuck" gesagt, sondern "frack"
mones ist die Beste ever
für den schnellen Start der sub zu S03
HILFE
Hallo kann mir bitte jemand helfen??
Ich bin neu in dem forum und jedes mal wenn ich ein link anklike lädt es eine leere datei runter die nicht aufgeht??
wie kann ich die folge the clam mit deutschem untertitel schauen???
bitte bin froh über hilfe
Ich habe da vieleicht einen kleinen Korrektur vorschlag..... nicht wirklich relevantes..
Es geht um die Szene wo Olli und Felicity im restaurant sitzten.
253
00:16:10,519 --> 00:16:11,860
Wo warst du?
254
00:16:12,082 --> 00:16:13,271
Hong Kong...
255
00:16:14,135 --> 00:16:15,252
zum Beispiel.
Ich meinte zu hören... "for one"..... vieleicht mag das ja ne korrekte Übersetzung sein... ich bin aber der Meinung das " Fürs erste" besser passt.... ich denke das da noch mehr kommt (oder eben komment könnte) und er dies so rüeberbringen wollte........
Serien sind Tod! Es lebe die Serie!
....Update: CW Serien sind Tod!
zum Beispiel impliziert ebenfalls, dass da mehr kommen könnte.
Dieses "for one" ist schwer ins deutsche rüberzubringen - bzw. mir fiel nix besseres ein.
geiler staffelbegin *.* hoffentlich bleibt es so spannend
btw. feeeeettes thx an die subber
Probleme kann man niemals mit derselben Denkweise lösen, durch die sie entstanden sind.
Albert Einstein
Danke!
endlich wieder Arrow!
1 guest thanked already.
Die VOs zu E02 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
Update
Die deutschen Untertitel für Episode 3x02 sind jetzt verfügbar!
Viel Spaß mit "Sara"!
Übersetzung: Evidence, Invisible & Cuina
Korrektur: Shay-Zee
Ihr seit die besten. ..absolut..jetzt noch den web dl und der abend iSt gerettet..wirklich großartige Arbeit..was ihr macht..kann man gar nicht oft genug sagen..vielen vielen Dank..an alle subbed :-)
Vielen Dank für die Subs
ihr seid einfach die Besten!
Vielen Dank!!!
Die VOs zu E03 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
Schon 100% übersetzt! WOW seid ihr schnell!
Kann man heute noch mit den subs rechnen?