Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Tja der Mensch ist ein Gewohnheitstier!
Das Übersetzen geht schnell wie immer und das ist natürlich auch immer eine super Leistung! *ThumbsUp*
Nur die Korrektur dauert nun 1 Tag länger wie gewohnt und da fangen halt alle das Stressen an
Viele bedenken eben nicht das die Subber ein Leben neben Subcentral haben
Wobei ne Anmerkung hätte ich: "Männer der Schriften"..."Männer des Wissens"...Männer der Schriften"..."Männer der Wissens"
Tja, übersetzt halt jeder anders, und ich weiß nicht, wie's richtig sein soll.
Und ich kann halt nur nachts für hier arbeiten, weil ich sonst für meinen geldgebenden Arbeitgeber arbeiten muss.
Und wenn gewisse Subber ihren Part erst am anderen Morgen abgeben, wirds halt erst in der darauffolgenden Nacht was...
Man merkt das Serien immer beliebter werden lauter Kinder da
Danke für den schnellen Sub
Vielen lieben Dank!
Die VOs zu E17 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
E18 Book of the Damned
E19 The Werther Project
Update:
Der deutsche Untertitel zu E17 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
ist jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: Invisble, Cuina & Derwisch
Korrektur: Sloth
Vielen vielen Dank für die schnellen Sub!
Ihr seid Spitze!
Seven of 9
Es ist immer wieder Toll , wie viel Arbeit ihr alle hier Investiert ... Hut ab
achja einen delay muss man einstellen der sub is verzögert wie bei der letzten folge, (aber nur -0,300 s)
Laut den Kommentaren auf addic7ed sind die beiden Versionen (LOL & DIMENSION) async. Der Ton kommt ~ 0,500s später als die Lippenbewegungen. Das war mir beim Timen auch aufgefallen, den anderen beiden iwie nicht...
Man verschiebt einfach beides, ton und Sub um ca. - 0,500s dann dürfte alles passen.
Ich habe hier ein paar Beiträge entfernt, weil der Tonfall unangemessen war.
Nicht jeder Beitrag ist direkt böse gemeint.
Alles wird gut.
liegt vielleicht daran wegen 1080p und 720p das man den delay einstellen muss, mit HDMI Kabel & DivxHD-Fernseher schaut man lieber auf 1080p
Ich danke euch recht herzlich!
WEB-DL Anpassung zu E17 verlinkt.
Die Amerikaner verschieben irgendwie die Ausstrahlung nach jeder Pause(Urlaub) die neue Folge 1 Tag später kommt... Am Anfang kam sie noch Am Dienstag, dann Mittwochs, und jetzt Donnerstag?? hahaha typisch USA halt xD kotzt mich fett an...die VO wird am morgen erscheinen oder? weil die Folge ja im Prinzip heute ausgestrahlt wird:
10x18 15.04.15 Book Of The Damned
PS: Weil ja auf der 1. Seite steht 16.04.... das wäre ja Morgen, is sicher ein Fehler also die Folge erscheint schon heute in den USA jetz hab ich oben das umsonnst geschrieben tzz
kleiner fehler von SubCentral
Um Nachfragen zu vermeiden, geben wir den Tag an, an dem eine Folge unserer Zeit ausgestrahlt wird.
Die VOs zu E19 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
trotzdem kam die folge gestern
dann halt falsch interpretiert...