Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

etienne

Stammkunde

Beiträge: 281

Wohnort: Ingelheim

Beruf: Chemikant

  • Nachricht senden

61

Freitag, 10. Oktober 2014, 04:01

das ist nicht ganz korrekt das herrunterladen und streamen ist nicht erlaubt weil das eine umgehung des kopierschutzes ist und das ist in deutschland verboten
wird aber in den seltensten fällen geahndet so lange es nicht kommerziell gemacht wird
deswegen wird in deutschland meistens nur der upload strafrechtlich verfolgt also das was man meistens automatisch auf tauschbörsen macht

62

Samstag, 11. Oktober 2014, 14:32

Huhu,

kleine Frage: Wurde mit dem Sub schon begonnen, da keine Aktualisierung in der Signatur ist.

Aber was ich mal loswerden wollte: Ich wünschte, ich könnte son krasses Englisch an den Tag legen, was ihr Subber beherrscht. Mordsmässige Arbeit, was ihr so an den Tag legt. Ist das gemischt, also sind unter euch Muttersprachler und welche, dies einfach nur gut können?

Liebe Grüße

Mcstorm

63

Samstag, 11. Oktober 2014, 14:38

hey,

klar wurde schon begonnen, status:
Status wird geladen. Bitte warten...


Öhm nö, kein Muttersprachler glaub ich, also ich zum Beispiel bin ja noch in der Schule und so, ich denk so übel gut English muss man fürs subben ned können, denk ich. Deutsch ist da schon wichtiger, immerhin soll ja RS und Grammatik passen.

64

Samstag, 11. Oktober 2014, 14:47

wird die WEB-DL anpassung noch kommen? ansonsten großes Lob

Beiträge: 165

Wohnort: Ruhrpott

Beruf: Ex-WEB-DL Anpasser

  • Nachricht senden

65

Samstag, 11. Oktober 2014, 22:45

Hi,
die WebDl Anpassung war schon zeitnah fertig zum deutschen Sub.

Aber (keine Ahnung warum) ich habe es verschlampt diese zur Veröffentlichung weiterzureichen.
Gelobe Besserung.
Wenn nach spätestens 2 Werktagen die Anpassung nicht da ist einfach ne PN an mich schicken.


Die WebDL Anpassung für Person.of.Interest.S04E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS.de-SubCentral ist nun verfügbar!.
Gruß
Grolli

66

Sonntag, 12. Oktober 2014, 13:38

vielen dank, dann kann ich jetzt auch weiterschauen. guter job!

67

Dienstag, 14. Oktober 2014, 15:49

*.*

top arbeit macht ihr hier, vielen vielen dank ohne euch müsste ich warten bis es auf deutsch kommt oder so english schreiben und so geht aber verstehen tu ich nur die hälfte in original xD freu mich schon rießig auf die 3te folge *.* kann ja nicht mehr lange dauern :p

Probleme kann man niemals mit derselben Denkweise lösen, durch die sie entstanden sind.

Albert Einstein

68

Dienstag, 14. Oktober 2014, 17:17

top arbeit macht ihr hier, vielen vielen dank ohne euch müsste ich warten bis es auf deutsch kommt oder so english schreiben und so geht aber verstehen tu ich nur die hälfte in original xD freu mich schon rießig auf die 3te folge *.* kann ja nicht mehr lange dauern :p



Mit ewtas glück noch heute Abend :)

69

Dienstag, 14. Oktober 2014, 17:23

yep, lad ich heute Abend hoch.
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

70

Dienstag, 14. Oktober 2014, 17:24

Was ich auch mal fragen wollte warum bei der Korrektur keine Prozente Stehen wie es eigentlich sein müsste

71

Dienstag, 14. Oktober 2014, 17:24

ich gestehe, ich vergesse das immer...
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

72

Dienstag, 14. Oktober 2014, 17:25

yep, lad ich heute Abend hoch.



Shay-zee du biste spitze :danke:

73

Dienstag, 14. Oktober 2014, 17:25

kein problem ist ja auch nich all zu schlimm

74

Dienstag, 14. Oktober 2014, 17:26

ich weiß. :D
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

75

Dienstag, 14. Oktober 2014, 18:07

yep, lad ich heute Abend hoch.

geeeeil :)

Probleme kann man niemals mit derselben Denkweise lösen, durch die sie entstanden sind.

Albert Einstein

76

Dienstag, 14. Oktober 2014, 19:45

Auch wenn Shay keinen Status postet könnt ihr immer davon ausgehen das der Sub Dienstags kommt. Letzte Woche wars nen Tag später weil ich nicht wusste das Shay auf ne Rückmeldung wartet und ich garnicht online war ^^

Wir sind halt nurnoch zu dritt und Arbeiten alle bzw gehen zur Schule. Darum machen wir es so, das ihr Dienstags dann 3 Folgen habt (vorrausgesetzt ihr guckt auch abends auf RTL Poi)

Erstmal nen schönen Abend noch und viel Spass beim gucken, wenn Shay zuhause ist und den Sub veröffentlicht=)
Status wird geladen. Bitte warten...

77

Dienstag, 14. Oktober 2014, 20:59

Update:
Der deutsche Untertitel zu E03 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
ist jetzt im Startpost verfügbar.


Übersetzung: Gumono & Totti
Korrektur: Shay-Zee
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

78

Dienstag, 14. Oktober 2014, 21:26

dankeeee sehr.
kann ich endlich die glotze aus machen kommt ja nur schrott :D

Probleme kann man niemals mit derselben Denkweise lösen, durch die sie entstanden sind.

Albert Einstein

Hope

~ The little Voice ~

Beiträge: 1 332

Wohnort: Niederösterreich

  • Nachricht senden

79

Mittwoch, 15. Oktober 2014, 04:48

Die VOs zu E04 (HDTV-LOL & 720p-REPACK-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

80

Mittwoch, 15. Oktober 2014, 18:23

Liegt das an mir oder stimmt mit der Übersetzung was nicht?