Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Waltet Grollbringer noch seines Amtes? Ansonsten würde ich die Anpassungen für den WEB-DL selbst machen...
Update:
Der WEB-DL zu E18 + E19 ist jetzt im Startpost verfügbar.
Vielen Dank an Grollbringer
Entschuldigt, dass es diesmal so lange gedauert hat.
Die Anpassung war schon längst fertig. Wir haben nur vergessen, sie zu verlinken.
fertig korrigiert. Seit fünf Minuten. *gähn* Sobald das Team sein Okay gegeben hat, wird veröffentlicht.
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
Ich wollt mich bei den ganzen Subbern bedanken für die super Arbeit von euch. Auch ich habe jeden Tag reingeschaut ob ein Sub fertig ist oder nicht und fands mal "traurig" das sie nicht fertig waren aber ich würde niemals in den Gedanken kommen eure Arbeit "schlecht" zu reden. Ich bin richtig froh das es Leute gibt die ihre Freizeit dafür opfern.
Jeder Mensch hat ein Privatleben und ich kenne auch den Stress durch Arbeit, Prüfungen oder was auch immer. Also Top Lob an euch und danke das ihr weitermacht und euch von den anderen nicht runterkriegen lässt!
Vielen Dank für die Subs!!!
Update:
Deutsche Untertitel zu E20 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: grayh, Totti & Hampton
Korrektur: Shay-Zee
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
E21+22 befindet sich jetzt auch in Korrektur.
Kurze frage leute,
Frage gehört vllt nicht hierhin aber wieso werden die Folgen nicht mehr mit Untertitel hochgeladen?
Hab mir die immer so angeschaut ohne vlc player?
Du wirst hier keine Hinweise oder Hilfestellungen zu Streamingseiten finden.
Hier werden nur Untertitel angeboten.
Update:
Deutsche Untertitel zu E21 und E22 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: grayh, Totti & Hampton
Korrektur: Shay-Zee
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
freut Euch auf Pink Floyd...
Danke an alle, die so geduldig mit uns waren!
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
Meine Nacht ist gerettet, danke!
Vielen Dank an alle Beteiligten für die Subs der kompletten Staffel
Freu mich schon auf die hoffentlich kommende 5. Staffel
...und ich muss heute und Samstag früh raus...
Vielen herzlichen Dank an das gesamte Subber-/Korrektur-/Anpasser-Team für diese Staffel.
Ich hoffe, wir lesen uns wieder hier im nächsten Jahr.
LG Jamb
Vielen herzlichen Dank für das Subben der Staffel 4 an das gesamte Team
Tolle Arbeit - welche subs von den 20-22 passen auf die web-DL? ich hab die bei iTunes gekauft und merge eure subs immer
Ihr seid echt klasse. Die Arbeit die ihr geleistet habt war einfach nur spitze! Vielen dank.
Vielen Dank euch ALLEN! Für das subben einer der besten Serien ever:-)
Thx