Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

241

Montag, 2. Februar 2015, 23:40

Wenn sie fertig übersetzt und anschließend korrigiert ist. ;) So, und jetzt im Ernst. Es ist unklug, wenn man einen Termin zusagt und ihn dann, wenn das Leben dazwischenfunkt, nicht einhalten kann. Deswegen machen wir vorsichtshalber solche Ankündigungen nicht. Deswegen bitte ich um noch ein wenig Geduld. Wie ihr wisst, bin ich recht flott mit der Korrektur, sobald mir alle Teile vorliegen, und das wird auch weiterhin so bleiben.
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

242

Mittwoch, 4. Februar 2015, 18:40

Die VOs zu E13 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von YYeTs.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

243

Donnerstag, 5. Februar 2015, 02:02

hab jetzt wieder subunterstütung, sub sollte spätestens das WE fertig werden, sry für die verspätung, geht aktuell leider ned anders. (SL aktualisiert)
gibt es evtl. Infos wann ca. mit Episode 12 zu rechnen ist? wenn ich die Signatur richtig gelesen habe ist der sub bei 50%?

ansonsten super Arbeit

244

Donnerstag, 5. Februar 2015, 16:20

hofentlich dauert der sub für e13 nich auch so lange wie der für e12 denn knapp nen monat für sub ist echt zu lange

245

Donnerstag, 5. Februar 2015, 16:24

Wenn du unzufrieden damit bist lern Englisch, dann hast du die subs immer direkt ;)

246

Freitag, 6. Februar 2015, 18:36

hab jetzt wieder subunterstütung, sub sollte spätestens das WE fertig werden, sry für die verspätung, geht aktuell leider ned anders. (SL aktualisiert)
gibt es evtl. Infos wann ca. mit Episode 12 zu rechnen ist? wenn ich die Signatur richtig gelesen habe ist der sub bei 50%?

ansonsten super Arbeit

Für diejenigen, die keine zwei Beiträge hochschauen können:
Wenn sie fertig übersetzt und anschließend korrigiert ist. ;) So, und jetzt im Ernst. Es ist unklug, wenn man einen Termin zusagt und ihn dann, wenn das Leben dazwischenfunkt, nicht einhalten kann. Deswegen machen wir vorsichtshalber solche Ankündigungen nicht. Deswegen bitte ich um noch ein wenig Geduld. Wie ihr wisst, bin ich recht flott mit der Korrektur, sobald mir alle Teile vorliegen, und das wird auch weiterhin so bleiben.

habe heute mein zeugnis gekommen, war nochn bissl stressig, bin jetzt dran.

247

Sonntag, 8. Februar 2015, 14:40

Zitat

habe heute mein zeugnis gekommen, war nochn bissl stressig, bin jetzt dran.
Wie sieht es so mit deinen Noten aus?
Hoffentlich beeinflusst das Subben deine Noten nicht negativ!
Wir warten auf jedenfall schon wie die Jünger auf deinen Sub.
³²³Willow²³

:danke:

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »treehe« (10. Februar 2015, 21:13)


lefty1981

unregistriert

248

Dienstag, 10. Februar 2015, 17:15

hab jetzt wieder subunterstütung, sub sollte spätestens das WE fertig werden, sry für die verspätung, geht aktuell leider ned anders. (SL aktualisiert)
gibt es evtl. Infos wann ca. mit Episode 12 zu rechnen ist? wenn ich die Signatur richtig gelesen habe ist der sub bei 50%?

ansonsten super Arbeit

Für diejenigen, die keine zwei Beiträge hochschauen können:
Wenn sie fertig übersetzt und anschließend korrigiert ist. ;) So, und jetzt im Ernst. Es ist unklug, wenn man einen Termin zusagt und ihn dann, wenn das Leben dazwischenfunkt, nicht einhalten kann. Deswegen machen wir vorsichtshalber solche Ankündigungen nicht. Deswegen bitte ich um noch ein wenig Geduld. Wie ihr wisst, bin ich recht flott mit der Korrektur, sobald mir alle Teile vorliegen, und das wird auch weiterhin so bleiben.

habe heute mein zeugnis gekommen, war nochn bissl stressig, bin jetzt dran.

Wie siehts aus mit dem Sub?

249

Dienstag, 10. Februar 2015, 21:10

Folge 12
strotzt nur so von Slang, Beamtenenglisch und Fachbegriffen.
POTUS kann man ja als Präsident ausdeutschen aber SEC AWOL
Hier reicht es nicht einfach nur ein Übersetzungsprogramm darüber zu jagen.
Da fast jeder Satz umgestellt, teils über 3 Dialogfelder neu zusammen gestellt werden muss.
Dann sind kurze Dialoge kaum sinngemäs zu übersetzen wo ich für die Umschreibung 2-3 mal soviele Wörter brauchen würde.
Die Zeit ist ja durch die Handlung extrem begrenzt.
Ich habe mich mal bis Untertitel 70, 2:30h durch geackert und es sind im Ganzen 622.
Also Hut ab wer dies übersetzen muss, hat es nicht leicht.

Nur wers interessiert, die Abkürzung in E13 M.I.A.,
steht im Englischen normalerweise für 'missing in action' ;)

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »treehe« (12. Februar 2015, 19:03)


250

Mittwoch, 11. Februar 2015, 07:37

Danke für dieses Update
LG Umaro

251

Mittwoch, 11. Februar 2015, 10:05

Die VOs zu E14 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

252

Mittwoch, 11. Februar 2015, 20:06

Zitat

habe heute mein zeugnis gekommen, war nochn bissl stressig, bin jetzt dran.
Wie sieht es so mit deinen Noten aus?
Hoffentlich beeinflusst das Subben deine Noten nicht negativ!

nene, das ist kein problem^^

tut mir echt leid, dass ich bislang nicht dazu gekommen bin, kann auch nicht versprechen dass es diese woche noch was wird, mache jetzt noch was, morgen bin ich aber den ganzen tag weg. aber nächste woche werde ich alles, was sich aufgehäuft hat, aufholen, hab da ja ferien :)

grüße

253

Montag, 16. Februar 2015, 00:23

e12 jetzt vollständig in korrektur.
e13 zur hälfte auch schon, rest folgt anfang der woche.

grüße

254

Montag, 16. Februar 2015, 11:50

e12 jetzt vollständig in korrektur.
e13 zur hälfte auch schon, rest folgt anfang der woche.

grüße



DANKE!

255

Montag, 16. Februar 2015, 13:15

e12 jetzt vollständig in korrektur.
e13 zur hälfte auch schon, rest folgt anfang der woche.

grüße



DANKE!

256

Montag, 16. Februar 2015, 14:59

e12 jetzt vollständig in korrektur.
e13 zur hälfte auch schon, rest folgt anfang der woche.

grüße



DANKE!

257

Montag, 16. Februar 2015, 19:47

e12 jetzt vollständig in korrektur.
e13 zur hälfte auch schon, rest folgt anfang der woche.

grüße

SUUUPER, Danke!! Das hier ist für mich allerbeste HP, weil ich hörbehindert *Daumen hoch*

258

Dienstag, 17. Februar 2015, 00:21

Update:
Der deutsche Untertitel zu E12 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
ist jetzt im Startpost verfügbar.


Übersetzung: grayh & Totti
Korrektur: Shay-Zee
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

259

Dienstag, 17. Februar 2015, 00:31

vielen dank wirklich :) einer meiner lieblingsserien zurzeit....bin schon sehr gespannt.

260

Dienstag, 17. Februar 2015, 09:45

WEB-DL Anpassung zu E12 verlinkt.
Vielen Dank an Grollbringer.