Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

101

Donnerstag, 11. September 2014, 21:16

Update: Die deutschen Untertitel für E11
(HDTV-LOL & 720p-DIMENSION) sind jetzt verfügbar!

Übersetzt von The old Man & Hampton
Korrigiert von angeldream

Viel Spaß mit "Black Ice"!

102

Freitag, 12. September 2014, 18:23

Update:
WEB-DL Anpassung für Episode 11 (NTb) hinzugefügt.

103

Samstag, 13. September 2014, 11:08

Dankeschön für das übersetzen dieser Folge! :)

104

Dienstag, 16. September 2014, 11:29

Die VOs zu E12 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

105

Mittwoch, 17. September 2014, 01:20

Besten dank für die schnellen Subs! Aber ehrlich, was ist denn nur aus dieser Serie geworden? Staffel 2 war ja nicht gerade der Knüller...

106

Mittwoch, 17. September 2014, 16:36

Tolle Arbeit an die Übersetzer.
Wenn noch die Übersetzung von "Turn" kommt und bald auch vom Ende, dann seit ihr Spitze ;) ! :thumbup:

The old Man

~ ehemaliger Subber ~

Beiträge: 614

Beruf: Hookys Little Helper

  • Nachricht senden

107

Mittwoch, 17. September 2014, 17:41

@deathskill7

Das ist der Plan. Wobei wir mit dem Finale leider auch erst anfangen können, wenn es ausgestrahlt wurde. :thumbsup:

ToM

108

Mittwoch, 17. September 2014, 17:50

@deathskill7

Das ist der Plan. Wobei wir mit dem Finale leider auch erst anfangen können, wenn es ausgestrahlt wurde. :thumbsup:

ToM

Das Ist natürlich richtig :D
Wann können wir ungefähr mit S02E12 rechnen?

Danke für die tolle Arbeit in E11 ToM!

The old Man

~ ehemaliger Subber ~

Beiträge: 614

Beruf: Hookys Little Helper

  • Nachricht senden

109

Mittwoch, 17. September 2014, 22:31

@deathskill7

Sorry, aber Termine wirds nicht geben. Wir subben, dann wird korrigiert und dann hau'n wir ihn raus.
Aber er kommt, immer. Trust me.

110

Mittwoch, 17. September 2014, 23:21

@deathskill7

wenn man die letzten paar veröffentlichungen der Subs auf der Seite 5 genäuer betrachtet, fällt auf dass die letzten zwei 2 Subs am Donnerstag abend zum Download bereit standen. Es kam aber auch vor, dass sie "erst" am Freitag oder sogar "erst" Samstags bereit standen ...

Gute Arbeit braucht Zeit ... und nicht VERGESSEN, die Subber haben auch noch ein Privatleben

Übrigens ... Danke an alle beteiligten hier, Super "Arbeit" :thumbsup:

Gruss Märk

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »märk72« (17. September 2014, 23:28)


111

Donnerstag, 18. September 2014, 14:30

@deathskill7

wenn man die letzten paar veröffentlichungen der Subs auf der Seite 5 genäuer betrachtet, fällt auf dass die letzten zwei 2 Subs am Donnerstag abend zum Download bereit standen. Es kam aber auch vor, dass sie "erst" am Freitag oder sogar "erst" Samstags bereit standen ...

Gute Arbeit braucht Zeit ... und nicht VERGESSEN, die Subber haben auch noch ein Privatleben

Übrigens ... Danke an alle beteiligten hier, Super "Arbeit" :thumbsup:

Gruss Märk

Bitte nicht falsch verstehen, ich sah nur die "87%", möchte hier keinen hetzen bin ja selbst berufstätig ;)
Hab heute frei und deshalb gestern Nacht die S02E12 selbst übersetzt, da meine Englischkenntnisse ausreichend sind :)
Anpassung des Timers war nicht nötig, da diese schon vorhanden war.
Darf ich auch meine Übersetzung posten? Bin ich dazu berechtigt?
Ansonsten würde ich gerne bei der Übersetzung von S02E13 mithelfen, kein Problem ;)

Kevin

PS: Falls noch Übersetzungsarbeit aussteht an der E12 -> einfach melden, kann die letzten Stücke gerne zusenden

112

Donnerstag, 18. September 2014, 14:40

Einen fertigen Sub darfst du hier nicht posten.
Wenn du dem Team helfen möchtest,
kannst du ihnen gerne eine Private Nachricht schreiben
und fragen, ob sie deine Hilfe benötigen.

113

Freitag, 19. September 2014, 21:14

Update: Die deutschen Untertitel für E12
(HDTV-LOL & 720p-DIMENSION) sind jetzt verfügbar!

Übersetzt von The old Man & Hampton
Korrigiert von angeldream

Viel Spaß mit "Turn"!

114

Freitag, 19. September 2014, 21:39

Sehr geil. Danke euch! :)

115

Samstag, 20. September 2014, 18:23

Update:
WEB-DL Anpassung für Episode 12 (NTb) hinzugefügt.

116

Dienstag, 23. September 2014, 11:44

Die VOs zu E13 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

117

Dienstag, 23. September 2014, 23:39

Guten Abend,

hat wer nen Tipp für mich welchen Sub ich für das WebHD-Release nehmen könnte?
Keins der Subs passt auf die englische Tonspur und wenn ichs per verzögerung synchron kriege, ist es in der nächsten szene wieder asynchron.

Vielen dank & schönen Abend euch. :)

118

Mittwoch, 24. September 2014, 19:01

Wann kommt der Sub für E13? :(

119

Mittwoch, 24. September 2014, 19:17

am 31.9.2014 exakt um 25 Uhr 70 min und 12 Sekunden

120

Mittwoch, 24. September 2014, 20:10

Wenn alles klappt, dann dürfte morgen der Sub erscheinen.