Eigentlich haben wir ja mit Filmen nichts am Hut, aber sind ja scheinbar nicht unbedingt aktuelle Filme, also dürfte wohl nichts dagegen sprechen ...
Habe eine Anfrage dazu bei ddl-board erhalten, scheint wohl gefragt zu sein. Jedenfalls hat derjenige bereits ~ die Hälfte selbst übersetzt, hat aber "nur" eine tschechische Vorlage. Timings wären also definitiv vorhanden. Vielleicht findet ja sogar jemand mit Ahnung von Filmsubs englische Vorlagen etc.
Also falls wer Zeit und Lust hat, tschechisch kann
oder raushören will, Frewillige vor
Evtl. meldet sich XenTis ja auch noch mal selbst hier, für direkte Absprachen ...