Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

1

Donnerstag, 24. April 2014, 15:52

Subber gesucht für hindi serie

http://desirippers.com/forumdisplay.php?f=660

es gibt leider keine sub datei mann muss es vom video subben senkronize ist kein problem einen leeren text datei gebe ich und mann kann dann subben danach senkronisieren. wenn interesse besteht ich tuhe vieles damit mann es auf türkisch oder deutsch übersetzt. vom deutschen müsste ich dann selber auf türkisch übersetzen aber sogar das würde helfen. meldet euch falls enteresse besteht

Vassago

- All Hail the King -

Beiträge: 1 906

Wohnort: Madchester

  • Nachricht senden

2

Donnerstag, 24. April 2014, 22:21

Kein Stress, Digga! Kollege hat mir grade erst 'ne ganze Ladung leerer Textdateien klargemacht...
Bedient euch, meine Froinde!
»Vassago« hat folgende Dateien angehängt:

3

Donnerstag, 24. April 2014, 23:28

hast du mir vielleicht auch noch so ein leeres textdokument , vassago ? ich plane auch eine übersetzung .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

4

Freitag, 25. April 2014, 00:06

Für mich Bütte bitte, mit Wasserzeichen.
Und für dr . olds bitte ein Antiplenkmakro mit einbauen. ;)
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

5

Freitag, 25. April 2014, 00:15

Und für dr . olds bitte ein Antiplenkmakro mit einbauen. ;)

habe ich zum glück schon im subtitle workshop und im subtitle editor eingebaut . das addon für den firefox hingegen funktioniert nicht wirklich :(
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

Vassago

- All Hail the King -

Beiträge: 1 906

Wohnort: Madchester

  • Nachricht senden

6

Freitag, 25. April 2014, 08:20

So hast du überall ein "Antiplenkmakro" (ziemlich schlaues Wort, um es morgens zu lesen :>; noch schlauer, es mitternachts zu schreiben :>): http://www.subcentral.de/index.php?page=Thread&threadID=36291
Prog runterladen, meine Liste reinladen und Abfahrt...

Hat mich ordentlich Schweiß gekostet, bis ich das als Kacknoob hinbekommen hab. ;) Aber funzt einwandfrei...

7

Freitag, 25. April 2014, 13:20

Hat mich ordentlich Schweiß gekostet

Respekt!


Ganz schön piratig von uns, einfach so den Thread zu kapern. :D

Deswegen nach dem ganzen Spaß mal eine vernünftige Antwort @sridevii:

Da es sich bei "Rangrasiya" offenbar um eine indische Soap handelt, dürfte sich das Interesse im deutschsprachigen Raum, hierfür Subs zu erstellen, wohl sehr in Grenzen halten.
Immerhin sind ja, wie ich gesehen habe, die meisten Folgen zumindest mit englischen hardcoded-Subs versehen.
Hier bei SubCentral wird sich meiner Einschätzung nach wohl höchstwahrscheinlich niemand für den Job finden. :(
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

8

Freitag, 25. April 2014, 13:52

Doch klar, ich mach den Scheiss und danach subbe ich The Bold and the Beautiful :D
- I will remind you that you will likely experience ome side effects similar to the early stages of the virus, so...some headaches and fever and exhaustion.
- Just like a good hangover.
Tex, The Last Ship

9

Freitag, 25. April 2014, 14:00

The Bold and the Beautiful :D


TIL="Reich und schön"

Ist doch schnell gemacht:

Zitat

No. of episodes 6,806 (as of April 18, 2014)


Hau rein, viel Spaß! ;)
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

10

Freitag, 25. April 2014, 15:23

Gerade mal aus Spaß geguckt. Irgendein verrückter hat sogar mal einen VO für die Serie erstellt... S25E13 müsste ich also schon nicht mehr timen. Bleiben ja nur noch 6.805 Timings :D :D :D
»Schwalli« hat folgende Datei angehängt:
- I will remind you that you will likely experience ome side effects similar to the early stages of the virus, so...some headaches and fever and exhaustion.
- Just like a good hangover.
Tex, The Last Ship

11

Freitag, 25. April 2014, 17:23

ach da ibbet ja schon ne deutsche synchro für mindestens 3000 der über 6000 folgen, das is doch langweilig...dann hätte ich doch lieber gerne ne leere textdatei von vassago :)

12

Freitag, 25. April 2014, 19:26

Bis auf den Ersteller seid ihr alle doof. ³³²Zaunpfahl²³

Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt.
"Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend. Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
Oscar Wilde

We don't always know the people we fuck, do we?

Jedwede Form von Extremismus ist zu verdammen.

"You are disgusting" - "Yes, i am a lawyer"

We did it when we were young

Vassago

- All Hail the King -

Beiträge: 1 906

Wohnort: Madchester

  • Nachricht senden

13

Samstag, 26. April 2014, 14:32

Das Paradoxe ist, als ich die leeren Textfiles hochladen wollte, stand da, die Datei ist zu groß. :D
Musste also erst mal was reinschreiben, damit er die hochlädt... :wacko:

Könnte dann bitte einer die 6.805 Folgen in die Statusliste eintragen?
So ist das Ding dann doch mal nützlich, um zu gucken, wie sich Schwalli so macht, hrhr. ;D
Gib Stoff, Bra!

14

Samstag, 26. April 2014, 14:59

Das Paradoxe ist, als ich die leeren Textfiles hochladen wollte, stand da, die Datei ist zu groß. :D
Musste also erst mal was reinschreiben, damit er die hochlädt...

womit es keine leere textdatei mehr ist ... :thumbdown:
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

Ähnliche Themen