Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

321

Sonntag, 25. Januar 2015, 14:56

Forced Subs?

Hallo Leute,
bin ziemlich neu hier und hab mich extra für GoT registriert da ich oft keine Subs bei den Releases hatte.
Wollte nur kurz fragen ob man auch zur 4ten Staffel - Forced Subs hier findet, oder ob sich jemand die mühe gemacht hat und das auch hochgeladen hat?

Bräuchte Deutsche Forced Subs für die Dothrakischen und Valyrischen Stellen :) für ein 720p release (TVS)

Falls es sowas nicht gibt, welche Subs würden am besten zum TVS release passen? Dann muss ich eben die Subs immer wieder an und ausschalten :)

Danke jedenfalls für die tolle Arbeit hier :)

322

Sonntag, 25. Januar 2015, 15:01

Ich nehme mal an, dein Release hat sowohl eine englische wie auch deutsche Tonspur.
Diese laufen mit einer anderen FPS, dh. keine unserer Subs wird da passen. Du kannst höchsten den WEB-DL- oder Bluray-Sub nehmen, die FPS ändern und schauen, ob es irgendwie passt^^ Oder du musst mal nach Subs für dein Release gucken (zB. subscene), die passen dann wenigstens und du kannst wirklich an/abschalten.

Wir bieten generell nur Subs für reinenglische Versionen an. :)

323

Sonntag, 25. Januar 2015, 15:10

Dann muss ich eben die Subs immer wieder an und ausschalten

alternativ könntest du es auf englisch schaun und dir die an/aus schalterei ersparen ?
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

324

Sonntag, 25. Januar 2015, 17:06

Ah ok danke Elya das war mir nicht bekannt, das jegliche Subs für englische versionen sind.
Dann muss ich wohl doch wo anders gucken :)

Und an dr.olds, das ergibt für mich keinen Sinn? Außer es würde auf Englisch nicht Dothrakisch bzw. Valyrisch gesprochen werden, mein Englisch ist jetzt nicht so schlecht das ich Untertitel brauchen würde aber genau diese Stellen versteh ich ja dann wieder nicht? :)

Mfg.

325

Sonntag, 25. Januar 2015, 17:07

In Unseren Unteriteln werden natürlich diese Stellen übersetzt. Im originalen englischen Video wurden diese Stellen auf Englisch untertitelt.

326

Sonntag, 25. Januar 2015, 17:57

... mein Englisch ist jetzt nicht so schlecht das ich Untertitel brauchen würde ...

dann schau dir doch gleich die amerikanischen files so an wie sie sind , die stellen mit fremden sprachen haben fest eingebrannte englische subs .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

327

Montag, 16. Februar 2015, 20:00

BluRay-Anpassungen (ROVERS) zur Staffel verfügbar!
Danke an king! :)

329

Dienstag, 15. September 2015, 16:13

super danke

330

Donnerstag, 19. Mai 2016, 15:49

gibt es auch irgentwo die forced subs, also nur die dothraki und valyrischen

331

Mittwoch, 13. September 2017, 21:38

thx