Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

61

Freitag, 11. April 2014, 16:27

Vielen, vielen Dank für deine hervorragende Arbeit! Ich hab dir ein einige schöne Stunden mit Looking zu verdanken. :danke: Schade dass es schon vorbei ist ;(
Wirst du die 2. Staffel auch übersetzen? 8o

62

Freitag, 11. April 2014, 19:34

Vielen Dank auch von mir!
8 Folgen a ca. 30 Minuten sind echt ein bisschen mager :-(
Hoffe das die 2te Staffel mehr zu bieten hat.

Desperately Charmed

~ Schwules Komikzentrum ~

  • »Desperately Charmed« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 382

Wohnort: Schwarzwald

Beruf: Angestellter und Student

  • Nachricht senden

63

Freitag, 11. April 2014, 23:05

Vielen, vielen Dank für deine hervorragende Arbeit! Ich hab dir ein einige schöne Stunden mit Looking zu verdanken. :danke: Schade dass es schon vorbei ist ;(
Wirst du die 2. Staffel auch übersetzen? 8o

Mal sehen, was die Zeit so bringt ^^

64

Montag, 14. April 2014, 19:31

Vielen, vielen Dank für deine hervorragende Arbeit! Ich hab dir ein einige schöne Stunden mit Looking zu verdanken. :danke: Schade dass es schon vorbei ist ;(
Wirst du die 2. Staffel auch übersetzen? 8o

Mal sehen, was die Zeit so bringt ^^
Ich drück schon mal die Daumen :)

Mich würde noch interessieren, warum du dich dazu entschieden hast „French Kiss“ mit „Seelenkuss“ zu übersetzen. Den Ausdruck habe ich zuvor noch nie gehört und fand ihn recht ungewöhnlich.
Außerdem ist mir aufgefallen, dass du den Golden Girls-Teil am Ende nicht mit übersetzt hast (was ja auch recht schwierig ist, weil man die Zusammenhänge nicht kennt). Für alle die es interessiert, hier das Skript der entsprechenden deutschen Folge:

http://www.tv-scripte.de/comedies/gg-5-07.html

Zitat

Dorothy: Blanche, warum legst du ausgerechnet am Freitag Abend die Küchenschränke aus?

Blanche: Damit will ich meine überschüssige sexuelle Kraft loswerden!

Dorothy: Warum stecken wir dich nicht in die Friteuse und fabrizieren Krapfen mit dir? Hm?

Blanche: Mach dich nicht lustig! Dies ist der fünfte Freitag an dem ich kein Rendezvous mehr hatte!

Dorothy: Du bist nur in einem Formtief!

Blanche: In so was bin ich
noch nie gewesen! Ich komm' mir vor wie in der Hölle! Dorothy, kannst du
mir sagen, wie du das Jahrelang aushältst?

Dorothy: Ich hab' mitfühlende Freunde um mich!

Desperately Charmed

~ Schwules Komikzentrum ~

  • »Desperately Charmed« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 382

Wohnort: Schwarzwald

Beruf: Angestellter und Student

  • Nachricht senden

65

Montag, 14. April 2014, 23:16

Mich würde noch interessieren, warum du dich dazu entschieden hast „French Kiss“ mit „Seelenkuss“ zu übersetzen. Den Ausdruck habe ich zuvor noch nie gehört und fand ihn recht ungewöhnlich.

Seelenkuss ist eine andere Bezeichnung für Zungenkuss. Hätte ich Zungenkuss geschrieben, wäre es komisch gewesen, weil es ja darum geht, was die heutige Jugend dazu sagt oder eben nicht sagt.
Even the most Desperate Life is so Wonderful. :love:

:boeserdespy: