Vielen, vielen Dank für deine hervorragende Arbeit! Ich hab dir ein einige schöne Stunden mit Looking zu verdanken.
Schade dass es schon vorbei ist
Wirst du die 2. Staffel auch übersetzen?
Mal sehen, was die Zeit so bringt
Ich drück schon mal die Daumen
Mich würde noch interessieren, warum du dich dazu entschieden hast „French Kiss“ mit „Seelenkuss“ zu übersetzen. Den Ausdruck habe ich zuvor noch nie gehört und fand ihn recht ungewöhnlich.
Außerdem ist mir aufgefallen, dass du den Golden Girls-Teil am Ende nicht mit übersetzt hast (was ja auch recht schwierig ist, weil man die Zusammenhänge nicht kennt). Für alle die es interessiert, hier das Skript der entsprechenden deutschen Folge:
http://www.tv-scripte.de/comedies/gg-5-07.html
Dorothy: Blanche, warum legst du ausgerechnet am Freitag Abend die Küchenschränke aus?
Blanche: Damit will ich meine überschüssige sexuelle Kraft loswerden!
Dorothy: Warum stecken wir dich nicht in die Friteuse und fabrizieren Krapfen mit dir? Hm?
Blanche: Mach dich nicht lustig! Dies ist der fünfte Freitag an dem ich kein Rendezvous mehr hatte!
Dorothy: Du bist nur in einem Formtief!
Blanche: In so was bin ich
noch nie gewesen! Ich komm' mir vor wie in der Hölle! Dorothy, kannst du
mir sagen, wie du das Jahrelang aushältst?
Dorothy: Ich hab' mitfühlende Freunde um mich!