Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Danke Leute!
Werde jetzt ein Feierabend-Bierchen aufmachen, die Füße hochlegen und mir alle 4 Folgen am Stück zu Gemüte führen.
Bei Justfied.S05E04.PROPER.720p.HDTV.x264-2HD ist der falsche sub verlinkt. Ich bekomm da jeweils immer den VO sub, also auch wo eigentlich der Deutsche sein sollte. Oder stell ich mich da nur doof an?
mfg Zimbo
Tante Edith: Kurze verständnisfrage. Warum wurde bei der E04 das 2HD Release genommen? Hatte nämlich das REMARKABLE schon parat.
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Zimbo« (4. Februar 2014, 22:54)
Bei E04 wurde versehentlich der VO verlinkt, müsste jetzt aber funktionieren.
REMARKABLE wurde von 2HD gepropert (also stimmte irgendetwas mit dem anderen Release nicht), deshalb wurde auch auf diese Version gesubbt.
Und falls ihr unbedingt Versionen schauen wollt, die wir hier nicht verlinken -->
www.addic7ed.com
Alles klar, danke. Keine Ahnung was an dem REMARKABLE Release nicht passte, aber ist ja egal. Hat mich nur interresiert, da das 2HD Release gar nicht so einfach zu bekomen war, weil die Links wohl sehr schnell abused waren.
Auf jeden Fall mal ein dickes Lob an dieser Stelle. Macht weiter so.
MfG Zimbo
Tante Edith: Kurze verständnisfrage. Warum wurde bei der E04 das 2HD Release genommen? Hatte nämlich das REMARKABLE schon parat.
Einfach mal ein paar Beiträge höher lesen, da wurde sowohl von Funbird als auch von mir geschrieben, dass REMARKABLE/EXCELLENCE jeweils asynchron gewesen ist
Und sorry fürs falsche verlinken, war (zumindest für mich) schon spät
Die VOs zu E05 (KILLERS & 720p-REMARKABLE)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
Update:
SubCentral-VOs zu Folge 5 (alle Versionen) sind jetzt verfügbar!
Weiter geht's.
Der deutsche Untertitel für
Justified Season 5 Episode 5 "Shot all to kill"
Übersetzt von
maexchen, Drenton und zerotollerance
Korrektur von
Jazzhead
ist ab sofort im Startpost verfügbar.
Viel Spaß!
Erstmal wieder nur der Web-DL. Anpassungen kommen wie immer gleich von zero höchstpersönlich.
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere
Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.
gleich ist dann doch zu viel, ich habe nämlich gerade keinen bock mehr ;)
Anpassungen gibt es morgen Vormittag
Update:
Anpassungen zu Folge 5 (HDTV-KILLERS + 720p-REMARKABLE) sind jetzt verfügbar!
Viel Spaß :)
Da übrigens nächste Woche keine neue Folge kommt, haben wir (oder zumindest schon mal ich
) beschlossen, uns mit der sechsten ganz gemütlich Zeit zu lassen
Update:
SubCentral-VOs zu Folge 6 (alle Versionen) sind jetzt verfügbar!
Mit Subben sind wir (endlich9 durch, jetzt kommt alles auf Jazz an.
Kleiner Scherz, Jazz, hetz Dich ja nicht ab.
Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt.
"Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend.
Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
Oscar Wilde
We don't always know the people we fuck, do we?
Jedwede Form von Extremismus ist zu verdammen.
"You are disgusting" - "Yes, i am a lawyer"
We did it when we were young
Weiter geht's.
Der deutsche Untertitel für
Justified Season 5 Episode 6 "Shoot The Messenger"
Übersetzt von
Drenton, zerotollerance und maexchen
Korrektur von
Jazzhead
ist ab sofort im Startpost verfügbar.
Viel Spaß!
Erstmal wieder nur der Web-DL. Anpassungen kommen wie immer von zero.
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere
Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.
Update:
Anpassungen zu Folge 6 (2HD) sind jetzt verfügbar!
Viel Spaß
Update:
SubCentral-VOs zu Folge 7 (alle Versionen) sind jetzt verfügbar!
Wird übrigens mindestens bis morgen Abend dauern, bis der neue Sub kommt, aber da das hier (zum Glück und hoffentlich) eh nicht so wichtig ist, seid gewiss, es wird weiterhin wöchentlich an der Serie gearbeitet
Wie, nicht so wichtig...tztz Justified ist genial.
Wie, nicht so wichtig...tztz Justified ist genial.
Ich denke, er meinte nur, dass es hier nicht so viele Nörgler gibt wie bei anderen Serien
Wie, nicht so wichtig...tztz Justified ist genial.
Ich denke, er meinte nur, dass es hier nicht so viele Nörgler gibt wie bei anderen Serien
Genau das
Sub ist übrigens komplett übersetzt und wartet nur noch auf Korektur