Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
The L Word - Staffel 4 - [DE-Subs: 12 | VO-Subs: 12] - [Komplett]
» „The L Word“ dreht sich um Leben und Lieben einer Clique von lesbischen, bisexuellen, heterosexuellen und transsexuellen Freundinnen im Nobelviertel West Hollywood in Los Angeles und behandelt Themen wie lesbische Elternschaft, künstliche Befruchtung, Coming Out, Bi- und Transsexualität, aber auch Drogenmissbrauch, Abtreibung, Rassismus, Extremismus sowie Brustkrebs. «
Deutsche und Englische Untertitel:
Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen.
Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.
© Übersetzung: Knuspel
© Korrektur: AirMJ23
© Anpassung:
Bitte Bedankomat verwenden!
Einsilbige Danksagungen (Danke, Thx, usw.) sind nicht notwendig und werden verschoben.
Es haben sich bereits 81 registrierte Benutzer und 60 Gäste bedankt.
Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:
acro, annaluise, Arganax, baennie, Basdart, bla123, Borderliner, Brooke, buffy 1910, buffy66, chrislutz, corum, Cyberbird, d.e.47, deafsub, Deakinto, devil's death, diablo66, dread6891, DuB, Empress, estetica, exizor, extreme, eyespeed, FAN!E, finkomania, Foederalist, Forgott3nFox, glumpf, Guyver1, haese, HuJu, Insanity1984, jackbauer19, jandarc, jannovitsch, Jessi, jessijanni, JohnMaclain, Jonny666, justusjonas, Kakarott, KarlA, Kekz, kleinerprinz, knuspel, kumbaya, Kytoma, Loft, low-deluxe, marlboro, mcfire, Mcod, meluskina, Meshi, misscomatose, mooins, mosero, MS!, pete.indeed, Philipburkart, premiumlife23, rainerklier, rAm8185, RDS1982, redberry, Rulezz, schlunz, Sharpshooter, siepi, Sinseya, sternenkind23, strolch, SuPaToM, thread, tid_71, tupelo, tvkeks, utorry, ycheah
Hi,
erst einmal danke das Ihr Euch die Mühe macht "The L Word" zu subben, aber bei der 2 Episode ist wohl ein Fehler passiert. Denn da passen die Snychro nich. Oder vll mach ich ja einen Fehler.
Wäre schön wenn Ihr mir da weiter helfen könntet
So long
Brooke
Hi Brooke,
ich bin mir hier auch nicht ganz sicher zu welcher Version der Untertitel von
AirMJ23 & Knuspel ist. Ich habe dir, an Hand eines englischen Untertitels, mal die Folge an eine andere Version angepasst. Diese ist oben eingefügt
. Ich hoffe du hast damit Erfolg
Falls nicht, gibt es noch die Möglichkeit dir das Ganze selbst anzupassen, dieses ist hier beschrieben:
Untertitel anpassen [Subtitle Workshop]
geht nach eins, zwei Mal auch ganz flüssig und schnell von der Hand
Alternativ wüsst ich noch den BS Player, mit diesem kannst du mit [Strg] Pfeiltasten [<-] bzw. [->] den Untertitel beim Schauen zeitlich hin und her schieben.
Gruß
Auf der Suche nach frischem Serienfutter?
Werde jetzt in der neuen Übersicht fündig!
Danke für die schnelle Antwort, werde es gleich mal ausprobieren kann es gar nich erwarten eine neue Folge von The L Word zu schauen xD
Gibt ab s04e07 bis s04e12 keine deutsche Untertiteln?? hm...
Die restlichen Episoden findest du bei den Kollegen auf TV4User.
Update:
Die englischen Untertitel für die DVDRips (SAiNTS) sind jetzt verfügbar!
Update:
Die deutschen Untertitel zu E07-E12 (HDTV) sind verfügbar!
Viel Spaß"!