Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
(oder wie es im Fernsehn schlecht übersetzt wurde "Das hoffen wir alle")
Was wär denn Deiner Meinung nach eine gelungene Überstzung?
Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch.
Ein herzliches Danke
ich will nochmals auch wenn das schon so viele getan haben den subbern nochmals danken...
ohne euch wären denke ich mal viele nicht so mit diesem "frakking" englisch zurecht gekommen....
also denn...
ich hoffe es gibt nochmal einen kinofilm..
So say we all
Herzlichen Dank für die ausgezeichneten Untertitel.
Wahrhaftig eine der besten Serien die es gibt.
Wird es die noch für das letzte frakking Special geben?
halo,
hab irnwo gelesen, das da noch so ein last fraking spezial guibt.
werdt ihr das auch noch übersetzn oder is jez schlus?
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere
Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.
LOL!
Der war gut, Jazzhead.
Hab erst gedacht, schon wieder so ein Troll, bis ich gesehen habe, dass dieser Troll mir bekannt vorkommt. Wirklich trollig... ähh drollig.
Vielen herzlichen Dank an Euch Subber!!! Unglaublich was Ihr alles geleistet habt.
AgentJ, ich hoffe, Du verstehst, dass ich über Deine Botschaft ALLES ANDERE als am Boden zerstört bin, jetzt noch etwas subben zu müssen/dürfen (welches denn nun
?).
Habe hier das Battlestar.Galactica.The.Last.Frakkin.Special, und wollte fragen, ob von auch auch dafür Subs kommen werden?
Greetz!
Und danke für die geleistete Arbeit mit den Subs!!!
Habe hier das Battlestar.Galactica.The.Last.Frakkin.Special, und wollte fragen, ob von auch auch dafür Subs kommen werden?
Greetz!
Und danke für die geleistete Arbeit mit den Subs!!!
Gerne geschehen, gerrylee.
Aber hast Du Dir schonmal die vorherigen Beiträge in diesem Thread durchgelesen ? Oder vielleicht die Signatur des Herrn über Deinem Beitrag ?
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere
Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.
ich glaub der Balken in der Signatur für das Last Frakkin Special hat sich, meiner Einprägung nach, seit gestern nicht weiterbewegt...
möglicherweise ist dieser Ladebalken trollgesteuert - ich will kein Risiko eingehen:
Hey Jungs, wie siehts denn aus mit dem letzten Special? Kommt da bald mal was oder muss man sich wo anders umschaun? Sonst schau ich halt in ein anderes Forum und motz dort rum, mir völlig egal, ich hab Zeit, ich kann von mir aus noch bis morgen warten, aber dann wars das ... ihr werdet's schon sehen was ihr davon habt
Gut beobachtet, obwohl sich der Balken schon seit 2 Tage nicht mehr bewegt hat, da ich vorgestern und gestern die Miniserie gesehen habe
!
Auch von mir ein fettes Dankeschön!
Seit dem Start der 4.Staffel nutzte ich eure Subs - wird deshalb auch bei mir mal Zeit, ein fettes Dankeschön abzugeben!
Habe oft genug gestaunt, wie schnell ihr die Untertitel aus dem Hut gezaubert habt.
Und Nein - ich frage jetzt nicht nach "The last frakkin' Special"
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Oskorei« (27. März 2009, 22:26)
irgendeiner hatte mal geschrieben, das eine version mit ca. 60 minuten gibt, stimmt das?
meine ging nur 43 minuten, hab auch nichts anderes gefunden.
Mir ist auch nur die bekannt.
wem muss ich von subcentral a tafel schoklad zuschicken, damit das last frakkin special noch übersetzt wird? wär echt klasse würd mich so freuen
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »podmat« (8. April 2009, 22:52)
ich leg noch Gummibärchen drauf
und ich die Riesenkiste "Merci".
und ich bunte Ostereier + Schokohasen.