Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1 001

Sonntag, 22. März 2009, 21:20

hi. ich wollte mir gerne die letzten 5 folgen gerne auf 720p anschauen um das ende ein wenig mehr würdigen zu können , doch nun hab ich ein problem. ich finde nur hd folgen bei torrents, brauche aber netload am besten ,rs ginge zur not. doch bei serienjunkies und freaks gibts die noch nicht und ich kann nicht noch länger warten!
deshalb meine frage: Wo finde ich die Hd versionen noch =???
Vielen Dank für die Hilfe.
Danke schon mal fürs Subben und leider wird der Thread bestimmt bald geschlossen werden! :S ;( Aber wir werden wieder kommen mit CAPRICA:::
Thx and SO SAY WE ALL. :heulen: frakkin...

1 002

Sonntag, 22. März 2009, 21:38

Links dürfen hier nicht gepostet werden. Bemüht doch einfach Google oder PNs :D !

1 003

Sonntag, 22. März 2009, 22:27

Grossen Dank an die Subber ...
BSG wird uns allen in Erinnerung bleiben als etwas Einmaliges, und ihr habt es möglich gemacht...

1 004

Sonntag, 22. März 2009, 23:36

So...die letzte Folge mit meiner Frau (sie brauchte Tempo - Taschentücher) angeschaut .......

Vielen vielen Dank an Geysir, marlboro und Jazzhead!

pompejoh

Grünschnabel

Beiträge: 10

Wohnort: bei Berlin

Beruf: Student

  • Nachricht senden

1 005

Sonntag, 22. März 2009, 23:38


Vielen vielen Dank an Geysir, marlboro und Jazzhead!


lass ich mal so stehen :D
"hallo mein name ist bob und ich bin süchtig!"
"hallo bob"

seritoga

Genießer

Beiträge: 74

Wohnort: Hamburg

Beruf: Selbständig

  • Nachricht senden

1 006

Sonntag, 22. März 2009, 23:48

Ich danke dem ganzen BSG-Team für die fantastischen,schnellen,perfekten Untertitel, all die Jahre lang. Ihr alle seid echt die Besten. Hut ab vor euch ³³2laola²³

DANKE...!
THIS HAS ALL HAPPENED BEFORE AND IT WILL HAPPEN AGAIN

1 007

Sonntag, 22. März 2009, 23:54

Ich sage auch DANKE!!! ³³2laola²³
²³knee² ²³knee² ²³knee² ²³knee² ²³knee² ²³knee² ²³knee² ²³knee² ²³knee²
:lovesc:

1 008

Montag, 23. März 2009, 16:28

:yahoo:
Danke an die tollen Sub´s und ich hoffe wir sehen uns alle bald wieder.
:heulen:
"Der sterbende Anführer wird die
Wahrheit des Opernhauses erfahren."

1 009

Montag, 23. März 2009, 17:33

The Last Frakkin' Special

Wird es Untertitel (Us oder deutsch) Zu THE LAST FRRAKKIN SPECIAL geben?

1 010

Montag, 23. März 2009, 17:59

was ist egentlich mit "the last fraking special"?
kommen dafür auch nch subs?
oder hab ich was nicht geraft :D

1 011

Montag, 23. März 2009, 19:28

Ich habe zwar einen polnischen Sub mit Timings gefunden, allerdings ist es so, dass da viel "colloquial" gesprochen wird und es keinen VO gibt (bisher). Dazu kommt, dass meine Motivation um ehrlich zu sein etwas gebremst ist. Nicht wegen dem Special an sich, sondern habe ich zur Zeit keine Lust nach Gehör sowas zu subben.

1 012

Montag, 23. März 2009, 20:50

Danke an die Subber von BSG

Hallo Leute, schade das die Serie nun zu Ende ist, aber Sie war und ist eine der besten Science Fiction Serien die ich kenne, wenn nicht gar die Beste, obwohl DS9... na ja lassen wirs offen. Wie schon die anderen möchte ich mich bei euch allen für eure Top-Übersetzungs-Leistung bedanken. Was mein Alter betrifft bin ich für die meißten hier schon ein alter Sack und als ich am Samstag Nacht noch die Finale-Folge anschaute mußte ich zum Abschluss noch zufrieden Grinsen als ich 'All along the Watchtower' von 1968 hörte...

1 013

Montag, 23. März 2009, 21:03

WORD!
Analfräse hat gesprochen!
Kommt das zufriedene Grinsen, von dem du schreibst, evtl auch davon (also vom fräsen...)?
:wacko:

1 014

Montag, 23. März 2009, 22:13

@Fräse:
Der kleine, aber äußerst feine Unterschied zwischen DS9 und BSG ist, dass BSG absolut rund geendet ist, DS9 war das leidige "was haben die Charaktere danach gemacht". Bei BSG wissen wir ja "irgendwie" wie es wirklich geednet ist: Die Jungs und Mädels sind unsere Urahnen und das macht es so viel "näher", so viel authentischer, so viel "echter", es verschwimmt die Grenze zwischen Realität und Fiktion :) !

1 015

Montag, 23. März 2009, 22:45

sagt mal kommt noch der sub zum letzten special

1 016

Montag, 23. März 2009, 23:03

sagt mal kommt noch der sub zum letzten special
Manche können hier scheinbar nicht lesen.


Probiers einfach mal ohne Untertitel, das Special verstet man auch mit normalem Schuleenglisch ganz passabel.

1 017

Montag, 23. März 2009, 23:15

Grummel, langsam nervts echt mit dem trolligen Naachfragen. Dachte sowas gibt's bei BSG nicht, anscheinend hat das Ende der Serie doch einige ihren Anstand vergessen lassen :( !

1 018

Dienstag, 24. März 2009, 00:17

Kein Anstand?
Wieso, sie sind doch anständig. Sie stehn ja hier für die Subs an oder nicht? :whistling:

1 019

Dienstag, 24. März 2009, 02:05

wie sieht es denn mit einem Sub für "All Along The Watchtower" aus? noch besser wärs, wenn ihr eine Karaokeversion davon finden könntet um dann den Text auf deutsch einzusingen, wenns geht mit der Stimme von Edward James Olmos, sonst halt mit der eigenen, die ihr so verstellt, damit ihr wie Olmos klingt...

sobald ihr das gemacht habt bitte noch das Finale so zusammenschneiden, dass dabei ein tolles Musikvideo rauskommt und hier bitte bis spätestens morgen mittags uppen, damit ichs mir noch ansehn kann, bevor ich weg muss. (will nicht beim Heimkommen herausfinden, dass die Sache schon seit Stunden von Viva oder MTV adaptiert wurde)

Ach ja, und bitte AC3 nicht vergessen, Danke!

1 020

Dienstag, 24. März 2009, 07:55

@Peter:
Ausstrahlung um 18:30 am 24.3.2009, okay :D !

@Huhn:
Ich hab sage und schreibe ca. 5 Minuten gebraucht, um Deinen Wortwitz zu verstehen. Dann habe ich ca. 5 Minuten laut gelacht :D !