Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

1

Samstag, 19. Oktober 2013, 02:02

Spezielle "Player"-Software zum erstellen von Untertiteln?

Hallo.

Ich suche Informationen zum untertiteln, und hoffe hier richtig zu sein.

Gibt es extra Software zum untertiteln?
Dass ich also nicht einen x-beliebigen Videoplayer nehme, und Stück für Stück nach einem bestimmten Schema eine txt-Datei mit Zeitcodes und dem Text fülle.

Etwas dass diese Arbeit einfacher, effizienter gestaltet.
Ein "Player" in dem man leicht den Text in einem bestimmten Zeitraum eingeben kann.
Weitere Möglichkeiten:
* Schnell um x Zeit (1, 3, 5, ... Sekunden) zurückspringen kann, um etwas erneut zu hören.
* Um den Faktor X langsamer laufen lassen (bei gleicher Stimmlage).
* Eine Encoder-Funktion mit der man die UT in das Video "einbrennen" kann.
* Eine Spracherkennung, die automatisch UT erzeugt. Mag nicht perfekt sein, aber dient als Basis zur Korrektur. Die Zeiträume wären damit schon mal "abgesteckt"
* Import von Teletext-Untertiteln. In "*.ts"-Dateien von Recordern ist der Videotext mit drin.
Der VLC-Player kann den kompletten Videotext auch anzeigen (man muss dann händisch 150 öffnen). Genau so könnte so eine Software auch darauf zugreifen.

Dann evtl. noch die Möglichkeit UT-Typen festzulegen. Z.B. einen Off-Sprecher.
Der könnte dann in anderer Farbe, an anderer Stelle usw. angezeigt werden. Ganz weit gesponnen (Version .....) könnte die Software die Stimmen auseinanderhalten.
Zumindest Off-Sprecher und Moderator einer Sendung werden ja immer wieder die Gleichen sein.
Lege ich also den ersten Satz einer Sendung als Off-Sprecher fest, wird der nicht nur so angezeigt wie ich das für den Typ voreingestellt habe, er würde alle weiteren Stellen als "Off-Sprecher" festlegen. OK, Das wäre zumindest für den Anfang verzichtbar ;-) . Ist auch fraglich, wie gut das funktioniert, ob es da schon Open-Source-Software zum einbinden gäbe.

Spracherkennung selbst hielte ich aber für sehr nützlich. Gibt es für die in Windows integrierte Spracherkennung keine Schnittstelle?
Oder anderen Programmen wie Dragon Naturally Speaking. Wäre praktisch, wenn die Software auf solche Programme zugreifen kann, wenn die installiert sind.


Dann noch ein Transkribiermodus, bzw. die Möglichkeit nach dem untertiteln eine Abschrift aus dem UT-Text zu erzeugen.


Fehlt nur noch ein USB-Pedal (bzw. PS2), um mit den Füßen vor und zurück zu springen.
Das gab es z.B. bei Stenoretten:
http://img853.imageshack.us/img853/4909/dvra.jpg



Was ich auch interessant finde, die Untertitel im Englischen Fernsehen sind auch mal über das gesamte Bild verteilt.
Die Untertitler der BBC usw. können die "Untertitel" also auch an die jeweiligen Köpfe der Personen setzen. Und das machen die auch.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Tobias Claren« (19. Oktober 2013, 02:10)


etienne

Stammkunde

Beiträge: 281

Wohnort: Ingelheim

Beruf: Chemikant

  • Nachricht senden

2

Samstag, 19. Oktober 2013, 16:05

hier ein paar programme die nützlich sein können
Subtitle Workshop

subtitle edit

vss