Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

MrOrange

+Persona+non+Grata+

Beiträge: 1 401

Wohnort: Duisburg

Beruf: Student

  • Nachricht senden

61

Montag, 14. Oktober 2013, 10:50

Das Wort "meist" ist ja nicht zutreffend wenn bei zwei Folgen einer Staffel einmal nicht der Sub am We fertig war!

Davon mal abgesehen, wäre es alles kein Problem wenn der/die Subber Bescheid geben würden das es am We nicht klappt. Aber hier herscht ja eh ein rauher Ton. Nachfragen ist ja auch nicht erlaubt und man bekommt nur dumme Antworten!

Ach, fast vergessen....Wenn dir mein Post nicht passt, dann guck dir oben die Bildchen an!



Wie man in den Wald schreit, so hallt es hinaus ^^
Abgedroschen, aber wohl nicht ganz an den Haaren herbeigezogen...
Immer wieder krass zu lesen, wie dreist in Teilen nach Subs gefragt wird und ich frage mich, ob den meisten hier überhaupt klar ist, wieviel Koordination und Arbeit in einem Sub steckt. Wir haben alle Jobs, studieren oder auch Familie. In 100 Jahren würde mich nicht einfallen, sofern ich der englischen Sprache nicht ausreichend mächtig bin, wovon auszugehen ist bei Sub Konsumern, in so einer Art und Weise einen Post zu schreiben.

Ich schiebe es mal auf die Infantilität des Einzelnen, wem der Schuhe also passt, der darf sich gerne bedienen...

Einen angenehmen Wochenstart, liebe Community

Beiträge: 514

Beruf: Alleinerziehende Hausfrau & Löwenpflegerin

  • Nachricht senden

62

Montag, 14. Oktober 2013, 12:51

Aber hier herscht ja eh ein rauher Ton
Rauher Ton ist ein wenig übertrieben. Manche User sind halt dermaßen unverschämt, da darf sich ein Subber auch mal gerne darüber äußern.

Und bei deinem Post hier: "Das dauert ja ewig hier!" - brauchst du dich nicht wundern, wenn einer der Subber dir eine klare Antwort gibt. Seinen Standpunkt hat er klargestellt und gut ist. Wenn es halt nicht am Wochenende kommt, sondern erst Mo/Di oder wann auch immer, dann musst du damit leben. Er kann nicht einfach sagen, er muss jetzt die ganze Nacht wach bleiben, damit du deinen Sub kriegst. Da kannst du nörgeln wie du willst, dadurch wird das Subben auch nicht beschleunigt.

Sie geben ihr Bestes, opfern ihre Freizeit, auch wenn es mal ein paar Tage länger dauert, und bekommen für diese Arbeit von einigen nicht mal ein kleines Lob, sondern direkt Kritik. Wie würdest du dich an deren Stelle fühlen?

64

Montag, 14. Oktober 2013, 19:11

Hallöchen!

Kommt der Sub heute Abend noch? Wenn ja, geh ich noch Chips&Flips kaufen und mach mir nen schönen Homeland Abend mit Folge 1+2 :) Wenn nicht, warte ich einfach weiter geduldig :)

Liebe Grüße
Basti

65

Montag, 14. Oktober 2013, 23:37

ich finde es beschämend wie sich manche subber hier aufführen, nur weil ein user nachfragt, wann der sub erscheint.
wenn die subber so viel streß im richtigen leben haben, sollten sie vielleicht ihr hobby überdenken und damit aufhören,
wenn ich lese, daß sie ihre freizeit "opfern" müssen. diese aussage impliziert nämlich, daß sie es nicht gerne tun oder nur unter zwang.
aber, wie sie immer regelmäßig betonen, ist es eine freiwillige sache und gerade bei so einer bekannten serie sollte der sub nicht so lange auf sich warten lassen. man sollte es andere machen lassen, die mehr elan haben und das gerne machen.
genügend neue freiwillige helfer gibt es ja anscheinend, mich eingeschlossen. ich würde meine freizeit nicht opfern. ich würde gerne helfen.

66

Montag, 14. Oktober 2013, 23:56

genügend neue freiwillige helfer gibt es ja anscheinend, mich eingeschlossen. ich würde meine freizeit nicht opfern. ich würde gerne helfen.


wie oft habe ich das schon gelesen hier ...

nach meiner erfahrung ergeben sich aus etwa 100 grossmäulern , die rumposaunen , sie könnten das auch , und das auch noch besser als der subber , auf den sie grad sauer sind , maximal 3 bis 4 probbies , von denen mit etwas glück einer ein ordentlicher subber wird .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

67

Dienstag, 15. Oktober 2013, 04:35

Irgendwie haben alle die hier stressen drei Beiträge.




Kein Plan was das ganze hier soll, so langsam gehen mir die "deal with it" gifs aus :/
Den Sub werde ich HEUTE noch an Face schicken,
der macht dann die korri und dann gibts den Sub.

68

Dienstag, 15. Oktober 2013, 09:00

genügend neue freiwillige helfer gibt es ja anscheinend, mich eingeschlossen. ich würde meine freizeit nicht opfern. ich würde gerne helfen.


Wenn du gerne subben würdest, dann kannst du dich sehr gerne bei den Probiementoren melden.
Für Homeland gibt es bereits ein bestehendes Team. Wenn du dort bereits direkt angefragt hast und dieses Team keine Unterstützung braucht/möchte, da bereits vier Leute beteiligt sind, findest du vielleicht eine andere Serie, die dir zusagt.
Dafür kannst du mal in die Quicklinks oder bei Unterstützung gesucht nachsehen :)

Man sollte einfach immer bedenken, dass auch mal "unvorhergesehene" Dinge passieren können, weswegen sich ein Sub-Release verschiebt. Das wird bei jedem irgendwann mal der Fall sein. Und solange ihr nicht 3 oder 4 Wochen auf einen Sub wartet, denke ich, ist es kein Grund, diejenigen, die sich bemühen, anzufahren. Die meisten Leute, die sich immer gern beschweren, reagieren ganz anders, nachdem sie selbst mal Hand angelegt haben und versucht haben, einen Sub zu erstellen.
Für viele ist es dann doch zu viel Arbeit (siehe dr.olds Post) und sie hören auf. Aber dann wissen sie wenigstens die Arbeit zu schätzen.
Vielleicht kommst du ja gut damit klar und die User dürfen sich bald über eine Serie mehr mit Subs freuen ;)

69

Dienstag, 15. Oktober 2013, 09:34

Hey, schon wieder einer mit kaum Beiträgen, ich weiß, aber ich habe da mal eine Frage. Ich selber brauche die Subs zwar nicht, aber irgendwann vor geraumer Zeit wurde es mir zu stressig für meinen Bruder Live-Übersetzer zu spielen, was auch der Grund war, dass ich mich hier angemeldet habe. :D Ich habe mich selbst nicht mit dem Subben beschäftigt, aber ihr betont ja oft, dass neben dem Übersetzen auch das Anpassen der Timings so viel Zeit in Anspruch nimmt. Es wäre vielleicht nett, wenn ihr den Grund dafür nennen könntet. Dann würde es zumindest mir leichter fallen, nachzuvollziehen, warum ihr so lange braucht. Denn ich dachte eigentlich, dass man die einfach vom VO übernehmen kann und dann einfach Zeile für Zeile übersetzt. Ich habe mir mal probehalber eine Folge mit VO angeguckt und versucht, live auf deutsch mitzuschreiben. Hat mich bei der ganzen Folge etwa 100 Minuten gekostet, was aber weniger an der Sprache als an meiner Tippgeschwindigkeit liegt.

Daher hätten vielleicht mehr Leute Verständnis, wenn ihr mal aufschlüsseln könntet, wofür im Detail so viel Zeit gebraucht wird.
Danke!

70

Dienstag, 15. Oktober 2013, 10:09

Hey, schon wieder einer mit kaum Beiträgen, ich weiß, aber ich habe da mal eine Frage. Ich selber brauche die Subs zwar nicht, aber irgendwann vor geraumer Zeit wurde es mir zu stressig für meinen Bruder Live-Übersetzer zu spielen, was auch der Grund war, dass ich mich hier angemeldet habe. :D Ich habe mich selbst nicht mit dem Subben beschäftigt, aber ihr betont ja oft, dass neben dem Übersetzen auch das Anpassen der Timings so viel Zeit in Anspruch nimmt. Es wäre vielleicht nett, wenn ihr den Grund dafür nennen könntet. Dann würde es zumindest mir leichter fallen, nachzuvollziehen, warum ihr so lange braucht. Denn ich dachte eigentlich, dass man die einfach vom VO übernehmen kann und dann einfach Zeile für Zeile übersetzt. Ich habe mir mal probehalber eine Folge mit VO angeguckt und versucht, live auf deutsch mitzuschreiben. Hat mich bei der ganzen Folge etwa 100 Minuten gekostet, was aber weniger an der Sprache als an meiner Tippgeschwindigkeit liegt.

Daher hätten vielleicht mehr Leute Verständnis, wenn ihr mal aufschlüsseln könntet, wofür im Detail so viel Zeit gebraucht wird.
Danke!
Also Peter,
Da hätte ich zuerst ne Frage zum Verständnis. Habe ich es richtig verstanden, du schaust dir eine Episode an und simultan übersetzt du diese und gleichzeitig tippst du die Dialoge ab, direkt in die richtige Itemzeile? Das schaffst du in 100 Minuten für eine 40 minütige Episode? Warum setzt du dich dann nicht für deinen Bruder hin und machst das dann auf die schnelle? Ich denke dein Bruder würde sich darüber freuen. Falls du kein Subprogramm hast, kannst das auf Papier ausdrucken, dann kann er es ja nebenbei lesen ;) Lesen kann er doch, ich mein wenn du dich für ihn hier anmeldest. Ach stimmt nicht du sondern er braucht Subs. ;)

Gut dann kann man dir ja nichts vormachen. Timings, gut da die meisten nicht dolle sind (Lippensynchron), müssen diese angepasst werden, manchmal auch damit es mit der Übersetzung passt (Dauer, etc pp). Das macht bei ner Folge von ca 45 Minuten mit ca 800 bis 1.000 Items. Gut manch einer braucht etwas länger, manch einer ist schneller beim verschieben dieser Anzahl von Items. Manchen sind scheiße und manche sind gut (die Items). Gut ich denke mal, das du dann grob gerechnet ca 2 Sekunden für nen Item braucht. Macht dann bei 1000 Items bei dir wohl locker 33 Minuten. Bingo du brauchst 133 Minuten für ne 45 Episode (und das ohne Korrektur, die lassen wir mal dann unterm Tisch fallen, brauchen wir ja nicht). Stimmt da kann man sich die Frage stellen, warum das alles hier so lange dauert. :rolleyes: und man das nicht zwischen Feierabend, Abendessen, Klo und zu Bett gehen schafft.

Vom Prinzip würde ich dich jetzt ja gerne Frage, ob du bis heute Abend (sagen wir mal 20 Uhr, für mich) mal ne komplette Episode subst, gerne auch als Word-Dokument falls du kein Subprogramm hast. Aber komme mir bitte jetzt nicht mit der Ausrede "ich habe keine Zeit", weil Zeit ist ja ein Faktor der nicht zählt. Aber ich lasse es besser...

71

Dienstag, 15. Oktober 2013, 18:52

Und da ist schon wieder das Problem. Er hat doch freundlich und vernünftig gefragt und bekommt eine zynische, unfreundliche Antwort. So ist es hier immer und deshalb hab ich eine Seite vorher nicht gefragt wie lange es evtl noch dauert, sondern geschrieben das es hier ewig dauert. Wie war das nochmal? So wie man es in den Wald herein schreit, kommt es auch hinaus!

72

Dienstag, 15. Oktober 2013, 20:00

Eins vorweg: Ich lese da einen leicht abfälligen Unterton heraus, den ich nicht nachvollziehen kann, bzw. es klingt so, als ob du das für vollkommen unmöglich hältst. Das ist definitiv nicht so!
Und ja, du hast das schon richtig verstanden, dass ich das simultan gemacht habe. Der Fairness halber muss ich aber auch sagen, dass ich die Folge vorher schon einmal geguckt hatte, also kannst du ruhig nochmal 40-50 Minuten dazurechnen.
Und zu der Frage, warum ich das nicht selbst mache: Ich habe schlichtweg keine Lust dazu. Daher bin ich natürlich froh, dass das Leute wie ihr freiwillig machen, aber ich verstehe nach wie vor nicht, wofür man so extrem viel Zeit braucht. (Nochmal: Das ist nicht als Negativkritik gemeint, ich kann es mir nur einfach nicht erklären.)

Ich habe zwar wie gesagt weder Lust dazu noch muss ich dir etwas beweisen, aber ich werde mal just for fun eine Episode machen, einfach um zu zeigen, dass es eben DOCH schneller geht. Erst recht, wenn man die Episode auch noch aufteilt.
Ich mache mich mal jetzt dann an Episode 03 ran. Gucke jetzt erst einmal normal, da ich bisher noch keine Zeit hatte und danach gehts los. Habe da einfach mal den VO von Addic7ed genommen. An den Timings werde ich aber nichts ändern, da ich mich mit den Programmen nicht auskenne. Ich nehme einfach den ASAP von Addic7ed.
Bis 20 Uhr schaffe ich es natürlich nicht mehr, da ich lange Uni hatte, aber im Laufe des Abends oder spätestens morgen kriegst du Post.

73

Dienstag, 15. Oktober 2013, 20:14

@ Peter
Das liegt an der aufwendigen "Lippensynchronisierung".
Bei Untertiteln! :facepalm:
Wahrscheinlich für diejenigen Zuseher, die ein zweites Paar Augen haben. Denn die benötigt man dafür.

That made my day! :thumbsup:

74

Dienstag, 15. Oktober 2013, 20:59

@Peter

och mmh war da ein abfälliger Unterton? Nein! Ich halte das für nicht Unmöglich, hatte nur nachgefragt. Aber nicht du musst froh, sondern dein Bruder ;)

@soundandvision

da die Vo Subs mal vorher anfangen (bevor der Mund des Schauspielers aufgeht) und weiterlaufen, obwohl schon 2-3 Sekunden nichts mehr gesagt wurde. Und wenn ich dann die Dauer des Items anpasse, nenne ich das, ja, "Lippensynchron", man könnte auch Acoustiksynchron nennen, oder "Wavessynchron" oder Banal "Timing -Anpassen" :facepalm:

75

Dienstag, 15. Oktober 2013, 21:14

Astrein Alter! :D


Schaue nur subs von addicted,die sind timing-mäßig völlig okay. Scheint ja dem Peter auch so zu gehen.

Ich kann das gar nicht glauben! :D

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »soundandvision« (16. Oktober 2013, 07:16)


76

Dienstag, 15. Oktober 2013, 21:30

Mein Gott Leute! Ihr könnt doch einmal in der Woche 2,99€ ausgeben. Wer nicht warten kann, muss sich die aktuellen Folgen halt bei ITunes oder im PSN Store anschauen!

Ist doch kein Problem. Habe gestern sogar schon E03 geschaut. Warum warten wenn man unbedingt schauen möchte.

77

Dienstag, 15. Oktober 2013, 22:36


da die Vo Subs mal vorher anfangen (bevor der Mund des Schauspielers
aufgeht) und weiterlaufen, obwohl schon 2-3 Sekunden nichts mehr gesagt
wurde.



Nur mal so nebenbei erwähnt: Ich finde die Timings von addicted ziemlich synchron. Habe derartiges, was du beschrieben hast, noch nie erlebt. Das wars schon, kein Flame bitte *hoff*
Bitte zu Herzen nehmen....
http://www.das-dass.de/

78

Dienstag, 15. Oktober 2013, 23:01

Mein Gott Leute! Ihr könnt doch einmal in der Woche 2,99€ ausgeben. Wer nicht warten kann, muss sich die aktuellen Folgen halt bei ITunes oder im PSN Store anschauen!

Ist doch kein Problem. Habe gestern sogar schon E03 geschaut. Warum warten wenn man unbedingt schauen möchte.

Kann man da mit PayPal bezahlen oder nur mit Kreditkarte? Mit PayPal wäre ITunes ne gute Idee

79

Dienstag, 15. Oktober 2013, 23:25

Die Arroganz einiger subber hier ist wirklich sehr anschaulich... wie ich schon einmal geschrieben habe: wer keinen Bock hat soll es lassen jedoch diese Freizeit-Gerede nervt wirklich!

Und immer und immer wieder diesselben subber die so auffallen!

80

Mittwoch, 16. Oktober 2013, 00:15

wie oft habe ich das schon gelesen hier ...

nach meiner erfahrung ergeben sich aus etwa 100 grossmäulern , die rumposaunen , sie könnten das auch , und das auch noch besser als der subber , auf den sie grad sauer sind , maximal 3 bis 4 probbies , von denen mit etwas glück einer ein ordentlicher subber wird .
tja, woran das wohl liegen mag.
mit diesem post hast du sehr schön bewiesen, warum das so ist.

hatte vorhin nicht jemand gepostet, daß er die 3. folge schon fertig hat? was ist mit dem post passiert?
wieso wurde der anscheinend gelöscht? ich glaube man hat gar kein interesse, daß andere mithelfen.
auch ich hatte mich angeboten, stattdessen wird abgeblockt und auf andere serien verwiesen. so sieht's nämlich aus.