Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Sonntag, 29. September 2013, 14:51

Atlantis

Hallo!

Wollte anfragen ob jemand die neue BBC-Serie übersetzt. Ist gestern gestartet und schaut ganz gut aus.

http://www.bbc.co.uk/programmes/p01crz36


lg
Zitra

brainpower

-= Because it's cool. =-

Beiträge: 2 521

Wohnort: /home/brain

Beruf: mad IT doctor

  • Nachricht senden

2

Sonntag, 29. September 2013, 15:02

hm, die hab ich grad eben auch entdeckt... anschaun werd ichs mir auf jeden Fall.
Aber für ein weiteres Sub-Projekt hab ich einfach nicht die Zeit.

Wenn jemand die Serie gefällt und die Zeit hat, wird das besimmt jemand übersetzen.

Hier gibts übrigends auch noch infos: Atlantis [BBC]
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz

3

Sonntag, 29. September 2013, 22:56

Habe eben, ohne mir viel davon zu versprechen rein gesehen.
Irgendwie eine Mischung aus "Merlin" und "Ein Yankee aus Connecticut",
nur dass Letzteres leider nie als Serie erschienen ist.

Habe wenig erwartet, und wurde positiv überrascht.
Daraus kann etwas werden.

Ich sah gestern in The Blacklist rein, jut, kaum vergleichbar,
aber das Ding flog sofort von der Platte, dabei war es noch nicht mal so billig wie z.B. Banshee. ~³Klo²²
Es wäre SC und Atlantis zu wünschen, dass die Serie übersetzt wird.

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

4

Sonntag, 29. September 2013, 23:42

dabei war es noch nicht mal so billig wie z.B. Banshee. ~³Klo²²

²W³annaplay?_ :nene:

5

Montag, 30. September 2013, 08:46

dabei war es noch nicht mal so billig wie z.B. Banshee. ~³Klo²²


Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

6

Montag, 30. September 2013, 15:16

ich würde mich auch über einen subber freuen

7

Montag, 30. September 2013, 18:30

Subs für Altanits 2013???

Hallo wollte nur fragen ob auch die Subs für Atlantis von BBC one -ausgestrahlt jeden Samstag - hier aufgenommen werden?? :glaskugel:
http://www.pogdesign.co.uk/cat/Atlantis-summary

Edit by Elya Threads zusammengefasst.

8

Montag, 30. September 2013, 22:50

Unten im vo-subforum hat jemand gemeint er hätte schon einen großteil übersetzt und einige der Moderationen wollten sich mit diesem in Verbindung setzen - doch seit einiger Zeit hat man davon nichts mehr gelesen. Keine Ahnung ob der User da noch interesse hat oder ob hier "nur" die VO verfügbar sein werden.

9

Donnerstag, 3. Oktober 2013, 15:13

subs wären toll!!!!!

10

Samstag, 5. Oktober 2013, 13:04

schaue gerade die 1. Folge und finde sie bisher toll.
Auch endlich mal eine Fantasy Serie aus Great Britian, wo keine Kosten bei Fantasyfiguren/-tieren schert!
Kenne es nur so das die Drachen etc. alles so richtig 1990 Style aussehen ^^

Wäre toll wenn sie Jemand subben würde, kann vllt. sogar mit Merlin mithalten wenns so weitergeht.
Be true to yourself!

Don't waste your effort on Lost Souls!

11

Freitag, 17. Januar 2014, 17:35

wird die Serie noch übersetzt? kann sie nirgendwo finden?

12

Freitag, 17. Januar 2014, 18:03

So wie es aussieht, wird die Serie (im deutschsprachigen Raum) leider nicht gesubbt.
Sollte aber jemand Interesse haben es mal zu versuchen -> PN an mich :)

13

Freitag, 17. Januar 2014, 18:14

Schade, dass sie nicht gesuppt wird aber vielen Dank für die rasche Antwort

Beiträge: 203

Wohnort: Lummerland

Beruf: Lokomotivführer

  • Nachricht senden

14

Freitag, 17. Januar 2014, 18:17

wird die Serie noch übersetzt? kann sie nirgendwo finden?

Wer ein richtiger Serienjunkie ist, der findet die Serie auch im Net :lovesc: