Zweite Folge ganz am Ende, das mit dem Vagisan-Coupon.
Sheldon: "Think of me when you apply it".. übersetzt mit: Denk an mich wenn du ihn einlöst.
Glaube aber eher, dass damit das Auftragen der Creme gemeint ist und nicht das Einlösen des Coupons.
Also quasi: Denk an mich wenn du dich damit einschmierst/einreibst.
Deswegen ist die Situation ja auch so ein wenig awkward, außer natürlich für Sheldon
Edit: Hat sich schon erledigt, hab das mit den ungeraden Zahlen zu spät gelesen