Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Deutsche Untertitel zu S03E06 (LOL & 720p-DIMENSION) sind jetzt verfügbar!
Übersetzung: Grizzly & hooky81
Korrektur: Shay-Zee
Viel Spaß mit "Stories We Tell Our Young"!
WEB-DL Anpassung verlinkt.
Die VOs zu E07 (LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
Die VOs zu E08 (LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
Deutsche Untertitel zu S03E07 (LOL & 720p-DIMENSION) sind jetzt verfügbar!
Übersetzung: Grizzly & hooky81
Korrektur: Shay-Zee
Viel Spaß mit "Cold Blooded"!
WEB-DL Anpassung verlinkt.
kleine Anmerkung: nach E08 wird erwähnt, dass die nächste Folge am 03.01. ausgestrahlt wird. Im Thread-Header steht aber der 10. Januar. Was stimmt denn nun?
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
Also ich habe im TV Kalender gerade den 3.1. gesehen, werde es also mal ändern
Deutsche Untertitel zu S03E08 (LOL & 720p-DIMENSION) sind jetzt verfügbar!
Übersetzung: Grizzly & hooky81
Korrektur: Shay-Zee
Viel Spaß und frohe Weihnachten wünscht das Grimm-Team!
WEB-DL Anpassung verlinkt.
Ich wünsche dem gesamten Subber-Team ein schönes Weihnachtsfest mit vielen bunten Päckchen unterm Baum.
Nochmals vielen herzlichen Dank für die tolle Arbeit, die Ihr hier in diesem Jahr geleistet habt. Ich freue mich auf eine Fortsetzung im nächsten Jahr.
GLG Jamb
LG Jamb
Die VOs zu E09 (LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
Deutsche Untertitel zu S03E09 (LOL & 720p-DIMENSION) sind jetzt verfügbar!
Übersetzung: Grizzly & hooky81
Korrektur: Shay-Zee
Viel Spaß mit "Red Menace"!
Die VOs zu E09 (LOL & 720p-DIMENSION) wurden gegen die überarbeiteten von SubCentral ausgetauscht.
WEB-DL Anpassungen (de/eng) verlinkt.
Die VOs zu E10 (LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
wann kann man denn mit den neuen Sub rechnen?
wann kann man denn mit den neuen Sub rechnen?
Da fast alle Subs zwischen dienstags und donnerstags erschienen sind....
PS: Aber die exakte Antwort wäre wohl "Wenn er fertig ist"
naja, sagen wir mal so: natürlich hat onetwoxx prinzipiell recht.
Ich korrigiere, sobald mir beide Parts vorliegen, meist noch am selben Abend. Aktuell heißt das, dass mir noch nicht beide Parts vorliegen. Und ihr könnt euch nun wirklich nicht beklagen, dass wir langsam sind!
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
Auf keinen Fall!
Danke für eure zuverlässig guten und schnellen Subs!
naja, sagen wir mal so: natürlich hat onetwoxx prinzipiell recht.
Ich korrigiere, sobald mir beide Parts vorliegen, meist noch am selben Abend. Aktuell heißt das, dass mir noch nicht beide Parts vorliegen. Und ihr könnt euch nun wirklich nicht beklagen, dass wir langsam sind!
Das wollte ich auch garnicht andeuten ich bin einfach einer der immer auf den laufenden bleiben will,damit ich auch ja nicht den Sub verpasse wenn er on kommt.
Ich gucke sowieso schon mind. mal 4 mal am Tag rein