Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

21

Sonntag, 29. September 2013, 16:37

²schland² Der deutsche Untertitel für ²schland²

Peaky Blinders Season 1 Episode 3

Übersetzt von Corax und zerotollerance

Korrektur von Jazzhead

ist ab sofort im Startpost verfügbar.


Viel Spaß!
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

22

Sonntag, 29. September 2013, 19:07

Vielen Dank für die neuen Subs! :)
Weiter so
:danke:

23

Freitag, 4. Oktober 2013, 07:52

Update:
Englische Untertitel für Folge 4 eingefügt

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

24

Montag, 7. Oktober 2013, 21:15

Hier die WEB-DL Anpassung für Episode 1 + 2.


Edit by sanni Sind im Startpost verlinkt, danke
"The man in black fled across the desert, and the gunslinger followed."

"Go then. There are other worlds than these."

25

Mittwoch, 9. Oktober 2013, 02:05

Und auch noch Episode 3

Edit by sanni Ebenfalls im Startpost verlinkt, danke
"The man in black fled across the desert, and the gunslinger followed."

"Go then. There are other worlds than these."

26

Mittwoch, 9. Oktober 2013, 14:28

²schland² Der deutsche Untertitel für ²schland²

Peaky Blinders Season 1 Episode 4

Übersetzt von Corax und zerotollerance

Korrektur von Jazzhead

ist ab sofort im Startpost verfügbar.


Viel Spaß!
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

27

Freitag, 11. Oktober 2013, 04:14

Update:
Englische Untertitel für Folge 5 eingefügt
(Ein besserer VO folgt später.)

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

28

Samstag, 12. Oktober 2013, 09:56

Update:


Subcentral-VOs zu Folge 5 sind jetzt verfügbar!

29

Sonntag, 13. Oktober 2013, 14:37

Anpassung WEB-DL Episode 04:
Edit by Hampton Die WEB-DL Anpassung ist im Startpost verlinkt. Danke für die Anpassung, GrandmasterT!
"The man in black fled across the desert, and the gunslinger followed."

"Go then. There are other worlds than these."

30

Sonntag, 13. Oktober 2013, 21:21

So, da ich meinen Teil der fünften Folge gesubbt habe, und bei der letzten leider nicht mehr dabei sein kann, wollte ich hier mal ein

Dankeschön an die anderen beiden Jungs

für die Zusammenarbeit aussprechen!

Und vor allem großen Respekt an Corax, er weiß, was ich meine!

31

Sonntag, 13. Oktober 2013, 22:16

Mann, Alter, ick verdrücke gleich 'ne Träne.
Das Schlimmste ist eigentlich, Dinge kommen zu sehen.

Ganz ehrlich, ohne die Hilfe von Jazz und zero, hätte ich vielleicht eine ...
ich hätte beinahe Sub-Leiche geschrieben ... produziert.

Subben bringt mir in der Regel Spaß und mit Leuten zu subben,
die wissen was sie tun, bringt einen nicht nur weiter, sondern erhöht die Freude, bzw. die Motivation.
Insofern auch von meiner Seite vielen Dank an euch, ihr wart/seid eine große Hilfe.
Fuck, that sound's pathetic. ³~²Gaul²-²~²

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

32

Montag, 14. Oktober 2013, 21:33

Keineswegs, Corax.

²schland² Der deutsche Untertitel für ²schland²

Peaky Blinders Season 1 Episode 5

Übersetzt von Corax und zerotollerance

Korrektur von Jazzhead

ist ab sofort im Startpost verfügbar.


Viel Spaß!
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

33

Freitag, 18. Oktober 2013, 05:35

Update
Englische Untertitel für Folge 06 verfügbar

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

34

Sonntag, 20. Oktober 2013, 16:26

Anpassung WEB-DL Episode 05:

Edit by Hampton
Ist im Startpost verlinkt, danke!
"The man in black fled across the desert, and the gunslinger followed."

"Go then. There are other worlds than these."

35

Dienstag, 22. Oktober 2013, 19:13

Und das Staffelfinale!

²schland² Der deutsche Untertitel für ²schland²

Peaky Blinders Season 1 Episode 6

Übersetzt von Corax

Korrektur von Jazzhead

ist ab sofort im Startpost verfügbar.


Viel Spaß!
War eine Superstaffel, das Ende ist rund und macht neugierig auf mehr.

Und ein Großes DANKE an GrandmasterT für die Anpassungen!
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

Vassago

- All Hail the King -

Beiträge: 1 906

Wohnort: Madchester

  • Nachricht senden

36

Dienstag, 22. Oktober 2013, 20:34

Vielen Dank für die Staffel, Jungs! :thumbup:

37

Dienstag, 22. Oktober 2013, 23:26

Tolle Serie mit super subs. Vielen Dank :D

Anpassung an die BD-Rips wäre mega, dann kanns direkt mit euern subs ins Archiv :thumbsup:

38

Mittwoch, 23. Oktober 2013, 10:36

Großartige Arbeit Jungs!
Vielen Dank
³²³Willow²³

39

Mittwoch, 23. Oktober 2013, 21:31

Dank an Corax & zerotollerance und Jazzhead! :thumbsup:

Der Web-DL zu Episode 6 folgt (wenn ich mich nicht irre erscheint der Web-DL immer Freitags/Samstags).

@subfan93:
Welche BD-Rips?
Meines Wissens nach gibt es noch gar keine BD von Peaky Blinders.
Allerdings wage ich es zu behaupten, dass der WEB-DL fast genauso gut ist (und der ist verfügbar).
Und in 90% der Fälle, da ich mal einen BD-Rip hatte, hat der Sub vom WEB-DL gepasst.
"The man in black fled across the desert, and the gunslinger followed."

"Go then. There are other worlds than these."

40

Mittwoch, 23. Oktober 2013, 21:38

es gibt die BluRay.X264-7SinS und die BDRip.X264-HAGGiS !
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!