Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

121

Sonntag, 20. Oktober 2013, 00:38

Danke für die Arbeit!

122

Sonntag, 20. Oktober 2013, 10:51

WEB-DL Anpassungen für Episode 06 hinzugefügt.

123

Montag, 21. Oktober 2013, 20:07

nochmalige Danke sagung

:hail: Vielen Dank Ich würde ohne Euch diese Serie nicht weiter schauen und komplett verstehen können, deswegen Danke an Jeden der sich in Irgendeiner Form hinsetzt und für andere und auch Mich irgend etwas übersetzt.
²³knee² ²³knee² ²³knee²

124

Mittwoch, 23. Oktober 2013, 09:02

Die VOs zu E07 (HDTV-2HD & 720p-2HD)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

125

Donnerstag, 24. Oktober 2013, 13:02

Update:


SubCentral-VOs zu Folge 7 (2HD) sind jetzt verfügbar!


WEB-DL hinzugefügt!

126

Donnerstag, 24. Oktober 2013, 22:12

Danke auch hier nochmals für eure Arbeit und eure Zeit die hierfür investiert !!! :thumbsup:
Ich habe jedoch noch eine Frage, bei mir erscheinen die Umlaute und das ß als ? :?:
Ich benutze Freemake um die flv in avi mit UT zu konvertieren. Ab Season 5 ist das so. Habt ihr eine Idee??? :?: :?: :?:

Danke!

127

Donnerstag, 24. Oktober 2013, 22:37

exotischer, als auf deine Art, geht es ja kaum noch ne US-Serie zu schauen.

Probiere mal, ob es hilft die Codierung des Subs auf UTF-8 zu ändern.
Den Sub mit dem Windows Editor öffnen, speichern unter,
und dort die die Codierung von ANSI in UTF-8 ändern.
Und dann mit dem Sub neu encodieren.

128

Freitag, 25. Oktober 2013, 21:41

noch keine Fragen, wann der Sub komt??? Ich bin begeistert!

129

Freitag, 25. Oktober 2013, 22:47

Sub


noch keine Fragen, wann der Sub komt??? Ich bin begeistert!

Wann kommt der Sub :D

130

Samstag, 26. Oktober 2013, 09:08

Die Geister, die man rief ;)

131

Samstag, 26. Oktober 2013, 12:11

noch keine Fragen, wann der Sub komt??? Ich bin begeistert!
Zero.... :D :auslach:

Slaanesh

Grünschnabel

Beiträge: 7

Wohnort: NRW, Terra, Sol, Milchstrasse

Beruf: mach so Wissenschaft

  • Nachricht senden

132

Samstag, 26. Oktober 2013, 13:34

Man könnte auch sagen:
:dance: :dance: Sub Zero :dance: :dance:
³²³Willow²³

:troll:

Zitat von »Unknown«

"Ich gebe gute Ratschläge gerne weiter, man kann häufig nichts besseres damit machen."





133

Samstag, 26. Oktober 2013, 13:43

Man könnte auch einfach, eine anständige Antwort geben. Vieleicht interessiert es ja den ein oder anderen, wann in etwa mit den Subs zu rechnen ist.

134

Samstag, 26. Oktober 2013, 13:49

Auf jeden Fall vor Ausstrahlung der nächsten Folge, was reichen sollte.

135

Samstag, 26. Oktober 2013, 15:49

Danke für die Antwort und die Arbeit die Ihr macht, war auch nicht böse gemeint :thumbsup: .

Gruß

136

Samstag, 26. Oktober 2013, 17:42

Die Geister, die man rief ;)

...wir man nicht mehr los :panik: :D Danke für die Arbeit die Ihr Euch macht! Wir können alle dankbar sein, dass es euch Subber gibt! Also von daher immer schön gechillt, schließlich hamma Wochenende :bier:

137

Sonntag, 27. Oktober 2013, 11:06

Und weiter geht's.
Und wer's noch nicht mitbekommen hat: Die Stunde zum Schauen dieser Folge bekommt ihr dank Zeitumstellung heute gratis dabei. ;)


²schland² Der deutsche Untertitel ²schland²

für Sons of Anarchy Season 6 Episode 7
"Sweet and Vaded"

übersetzt von zerotollerance & Drenton

Korrektur von Jazzhead

steht ab sofort im Startpost zur Verfügung!


Viel Spaß!
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

138

Sonntag, 27. Oktober 2013, 18:06

Gerade zuende geschaut. Danke für die Übersetzung Jungs!

Slaanesh

Grünschnabel

Beiträge: 7

Wohnort: NRW, Terra, Sol, Milchstrasse

Beruf: mach so Wissenschaft

  • Nachricht senden

139

Sonntag, 27. Oktober 2013, 18:27

Episodentitel für den Start-Post

Ich habe gerade noch drei Episodentitel 'ermittelt':

S06E09 - "John 8:32"
S06E10 - "Huang Wu"
S06E11 - "Aon Rod Persanta"

Danke an alle Subber, hier und in anderen threads. Ihr leistet ganz wundervolle Arbeit.

Zitat von »Unknown«

"Ich gebe gute Ratschläge gerne weiter, man kann häufig nichts besseres damit machen."





140

Sonntag, 27. Oktober 2013, 19:16

WEB-DL Anpassung kommt übrigens morgen früh, hab heute noch mit dem exzessiven Genuss berauschender Substanzen von gestern zu kämpfen ;)

Edit
Update:


WEB-DL Anpassung zu Folge 7 hinzugefügt!