Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Bis zur 43 Minute passt es wunderbar. Und dann scheint irgendwie etwas zu fehlen. Ich schau aber schon nach einer anderen Version. Vielen lieben Dank und Ahoi!
subs sind zu schnell/ kommen immer früher je länger episode1läuft
habe download von samcro s6e1 hdtv.x264-2hd.mp4 mit subs per VLC 2.0.1(Mac osx) probiert, subs zieht jedoch davon/ist zu schnell. downloade/probiere jetzt repack 720p.HDTV.x264 ...wooo war mein fehler? was muss ich beachten?
grooosses THNX
Alsoooo jetzt noch mal für alle.
Für die x264-2hd gab es noch keinen Sub, da kommt die Anpassung erst gleich. Und die normale xvid-afg/720p-evolve ist nicht komplet, daher wird es dafür auch keine anpassung geben. Es gibt aber von beiden Versionen ein Repack, wo dann auch die untertiteldatei synchron ist
dankeschön, war ein echt toller tag, aber leider auch sehr anstrengend,egal morgen kann ich die sons endlich wieder in feinster bild-ton und subqualität schauen dank euch...und GTA V ist ja auch schon draussen, bessere hochzeitsgeschenke gehen einfach nicht
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion. "Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg "Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski "...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe "Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir "The Chemistry must be respected!" Walter White "Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.
dankeschön, war ein echt toller tag, aber leider auch sehr anstrengend,egal morgen kann ich die sons endlich wieder in feinster bild-ton und subqualität schauen dank euch...und GTA V ist ja auch schon draussen, bessere hochzeitsgeschenke gehen einfach nicht
Hmmmm....entweder ich habe das falsche Filmformat was ich nicht denke. Aber im Moment sind beide Untertitel die man sich laden kann immer noch ziemlich unsynchron. Schade um die gute Arbeit.....
wir haben für alle vollständigen Versionen die passenden Untertitel verlinkt.
Wahrscheinlich passen Untertitel und Video nicht zusammen.
Wie heißt denn dein Videofile?
wir haben für alle vollständigen Versionen die passenden Untertitel verlinkt.
Wahrscheinlich passen Untertitel und Video nicht zusammen.
Wie heißt denn dein Videofile?
Ich habe eine hdtv.x264-2hd Version und den HDTV Untertitel drauf gelegt, Ab ca. 40 min. wird es un synchron...
entweder hat dein Video den falschen Namen oder du
hast nicht den richtigen Untertitel.
Habs gerade getestet. Der Untertitel für 2HD läuft perfekt mit dem 2HD-Video.
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion. "Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg "Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski "...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe "Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir "The Chemistry must be respected!" Walter White "Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.