You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

201

Wednesday, November 13th 2013, 12:30am

Also mit den Subs ist das ja nu verdammt einfach.
Die Serie downloaden im Orginal. Dazu den Sub.
WICHTIG beide Dateien müssen gleich bennant werden.
Wenn du nun die Film Datei mit VLC oder Gom oder oder abspielst wird automatisch der Sub erkannt und eingebunden.

202

Wednesday, November 13th 2013, 6:50am

Update:


WEB-DL Anpassung zu Folge 9 ist jetzt verfügbar!

203

Wednesday, November 13th 2013, 6:41pm

@zero ich danke dir tolle arbeit von euch ³²³Willow²³

204

Wednesday, November 13th 2013, 7:05pm

Update:


SubCentral-VOs zu Folge 10 (ASAP, iNTERNAL-2HD + 720p-2HD) sind jetzt verfügbar!

205

Wednesday, November 13th 2013, 8:26pm

Wo ist der SUB zu folge 10 ?!?!?!?

Nein Spaß :D gute Arbeit Leute !

206

Wednesday, November 13th 2013, 10:33pm

Wo ist der SUB zu folge 10 ?!?!?!?
...ja, kann man gar nicht so richtig verstehen wo die Folge gestern schon gelaufen ist! :ironie:

207

Wednesday, November 13th 2013, 11:23pm

ich ärger mich auch, dass der sub noch nich da is, ich hab doch getimed, da hätte Drenton in drei Stunden ruhig schon alles übersetzen können und Jazz sollte in 10 Minuten korrigieren :(

Boah, und noch ne Minute später seitdem ich das oben geschrieben habe, dat geht nu echt nich!!!

und ne weitere Minute hab ich extra gewartet....ich glaub, ich muss jetzt mal hier alle 10 sekunden aktualisieren...

vorbei

schon wieder vorbei

immer noch nich da, mach ich was falsch?

Bin ich vielleicht einfach zu blöd und such nach nem Untertitel von dem NIE irgendein Subber gesagt hat, dass er den zu irgendeinem Zeitpunkt raushaut, als vor der nächsten Folge?

Egal, noch mal den Thread aktualisieren.

208

Thursday, November 14th 2013, 1:40am

ich ärger mich auch, dass der sub noch nich da is, ich hab doch getimed, da hätte Drenton in drei Stunden ruhig schon alles übersetzen können und Jazz sollte in 10 Minuten korrigieren :(

Boah, und noch ne Minute später seitdem ich das oben geschrieben habe, dat geht nu echt nich!!!

und ne weitere Minute hab ich extra gewartet....ich glaub, ich muss jetzt mal hier alle 10 sekunden aktualisieren...
....meine Gedanken schon die ganze Zeit.
Auch unter größter Wertschätzung der gemachten Arbeit müsste man doch nach mehr als fünfeinhalb Staffeln in der Lage sein.
Das der SUB vor Ausstrahlung der betreffende Folge schon fertig ist.
Aber nööö.....da muss wohl noch zwei oder drei Staffeln dran geübt werden um diese Fertigkeit zu erlangen.
Was Herrn Sutter natürlich dazu veranlassen wird mehr als die geplanten sieben Staffeln zu produzieren.
Somit könnte man das ganze gerade noch mal so verzeihen....

Aus den vorgenannten Gründen ist es auch wirklich Blödsinn die Frage zu stellen wann ein Sub kommt.
Viel effektiver wäre die Fragestellung wann der Sub nicht kommt....

209

Friday, November 15th 2013, 12:14am

Korrigiert mal bitte den Sub zur 10 der stimmt nicht ab Minute 10, musste mim vlc um 2,65 sec verschieben.
Ab minute 23 sogar um 6,2 sec.....
Also das geht dann so weiter, muss man komplett überarbeiten.

This post has been edited 2 times, last edit by "stargate1306" (Nov 15th 2013, 12:40am)


210

Friday, November 15th 2013, 6:36am

Korrigiert mal bitte den Sub zur 10 der stimmt nicht ab Minute 10, musste mim vlc um 2,65 sec verschieben.
Ab minute 23 sogar um 6,2 sec.....
Also das geht dann so weiter, muss man komplett überarbeiten.


Vielleicht sollte man sich auch vergewissern, dass man die richtige Untertiteldatei zur richtigen Videodatei hat, bevor man meckert...

Bei der neunten Folge passt nämlich alles perfekt bei jeder Version!

211

Friday, November 15th 2013, 11:20am

Also ich weiß ja nicht ob du meinen beitrag gelesen hast aber ich schreibe zur 10 Folge nicht zur neunten. Ich meine die Folge 10 und dafür die englischen subs die sind am ende fast 13 sekunden verschoben. Ich hab alle Subs ausprobiert und keiner passt. Die Original Subs von http://addic7ed.com/ passen auch nicht.

Es war nur ein Hinweis an euch um das Korrigieren zu können ist aber auch toll wenn man dann direkt mal angemault wird......

212

Friday, November 15th 2013, 1:50pm

Also ich weiß ja nicht ob du meinen beitrag gelesen hast aber ich schreibe zur 10 Folge nicht zur neunten. Ich meine die Folge 10 und dafür die englischen subs die sind am ende fast 13 sekunden verschoben. Ich hab alle Subs ausprobiert und keiner passt. Die Original Subs von http://addic7ed.com/ passen auch nicht.

Es war nur ein Hinweis an euch um das Korrigieren zu können ist aber auch toll wenn man dann direkt mal angemault wird......


Auch da passt zur jeweiligen Version der passende Untertitel, denn auch das habe ich eben extra noch mal nachgeprüft.

213

Friday, November 15th 2013, 1:56pm

Das ist echt komisch ich hab nähmlich die richtigen subs genommen und diese verschiebung gehabt. Aber danke für die Rückmeldung.

214

Friday, November 15th 2013, 2:12pm

die 2hd versionen, also hdtv und 720p sind beide gleich geschnitten, also da isses im prinzip egal welchen untertitel für 2hd du dir lädtst...die ASAP ist allerdings anders geschnitten, da passt nur der ASAP...und falls du den WEB-DL haben solltest...

Update:


Web-DL VO zu Folge 10 hinzugefügt!

Jazzhead

.:: Suburai ::.

Posts: 2,690

Location: NRW

  • Send private message

215

Saturday, November 16th 2013, 1:03pm

Und weiter geht's.


²schland² Der deutsche Untertitel ²schland²

für Sons of Anarchy Season 6 Episode 10
"Huang Wu"

übersetzt von zerotollerance & Drenton

Korrektur von Jazzhead

steht ab sofort im Startpost zur Verfügung!


Viel Spaß!

216

Saturday, November 16th 2013, 1:27pm

Klasse...diesmal habt ihr ja schnell nachgelegt. :thumbup:
Jetzt kann ich 2 infolge schaun. :)

217

Saturday, November 16th 2013, 1:37pm

wow das war schnell,vielen dank wie immer, ich warte jedoch noch geduldig auf die web-dl anpassung, schau eh erst heut abend die 10. folge

218

Saturday, November 16th 2013, 1:48pm

Woah, danke. Diesmal extra früh :-)

219

Saturday, November 16th 2013, 4:36pm

echt überraschend!!! Geil und großen Lob für den schnellen Sub :thumbsup:

Posts: 53

Location: Waterkant

Occupation: Survivor

  • Send private message

220

Saturday, November 16th 2013, 4:45pm

:danke:

Sauber!!