Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

41

Samstag, 26. Oktober 2013, 23:58

braucht es nicht, nimm den sub vom 720p dimension ;)
der passt, frag mich aber nicht warum hdtv und web-dl so perfekt aufeinander passen...

42

Donnerstag, 31. Oktober 2013, 10:36

Update:
Die VOs zu E4 (LOL & DIMENSION) von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.

43

Samstag, 2. November 2013, 14:32

guten tag!
wann evt fertig?

44

Samstag, 2. November 2013, 14:42

ja genau wann wirds fertig bin heut mal ungeduldig :lachen: würd am liebsten gleich alle nacheinander anschauen aber müssen ja auf unsere lieben subber warten ^^



Ps: ich weiss ja da steckt jede menge arbeit drin und die macht ihr verdammt gut weiter so

45

Samstag, 2. November 2013, 15:05

Die DE Subs waren immer spätestens Sonntag Abend online, ich geh davon aus, dass es dieses Mal wieder so sein wird. Außer unsere Korrekturleserin kommt nicht dazu - fertig übersetzt ist der Sub auf alle Fälle. Ich kann euch leider nicht sagen, wann der Sub kommt.
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...

46

Sonntag, 3. November 2013, 19:15

Update

Die deutschen Untertitel für Episode 2x04 sind nun erhältlich.

Viel Spaß mit "Crucible"!

Übersetzung: Cuina, Evidence & mexx79
Korrektur: Shay-Zee



Zitat von » Klaus Mikaelson«

Viking ash is indeed rare...
but all you really need is a burning viking corpse.



47

Sonntag, 3. November 2013, 20:20

Schön dann ziehe ich mir die Folge gleich mal rein.Danke euch :)
I want to Believe

48

Montag, 4. November 2013, 14:58

Kurze Frage.. im Deutschen Sub wird mal Sarah und mal Sara geschrieben.. ist das gewollt?

116
00:07:29,448 --> 00:07:30,540
Sarah?


121
00:07:58,315 --> 00:08:00,864
Sarah Lance?


334
00:21:44,453 --> 00:21:45,533
Sara.


348
00:22:26,283 --> 00:22:29,151
- Dachte, dass ich auch härter werden sollte.
- Sara.

So paar Beispiele.

49

Montag, 4. November 2013, 15:26

Das wurde aus dem englischen Sub übernommen. Dort gab es diese Abweichungen ebenfalls.
Das ist natürlich keine "Entschuldigung", allerdings passiert sowas mal schnell. Laut imdb.com wird es wohl ohne h geschrieben. Wenn man den Subbern Bescheid gibt, werden sie das bestimmt demnächst berücksichtigen. ;)
mones ist die Beste ever

50

Montag, 4. November 2013, 15:46

Zitat

braucht es nicht, nimm den sub vom 720p dimension ;)der passt, frag mich aber nicht warum hdtv und web-dl so perfekt aufeinander passen...

Bei Folge 3 hat der DIMENSION Sub super Funktioniert, doch bei der Aktuellen Folge 4 klapt es nicht mehr. In Folge 4 kommt der Sub zu früh =(

Ein Freund hat aber eine Lösung:

Wir benutzen den Player mpc-hc

Dort muss man dan 1x F2 klicken und dan ist der Sub synchron

PS: Wir schauen die Folgen in WEB-DL 1080p


MfG

Sennin

51

Montag, 4. November 2013, 15:56

Folgt denn eine WEB-DL Anpassung? :)

52

Montag, 4. November 2013, 16:15

Bei 20:03 ist ein Rechtschreibfehler: "Aber du hast Glück gehabt, dass er es getan hast"
Es muss heißen "Aber du hast Glück gehabt, dass er es getan hat"


Edit:

Item Nummer 313

MfG

Sennin

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Sennin« (4. November 2013, 17:34)


53

Montag, 4. November 2013, 16:22

Kurze Frage.. im Deutschen Sub wird mal Sarah und mal Sara geschrieben.. ist das gewollt?
Mist. Ich dachte, ich hätte alle "Sarah" erwischt... Invisible hat nämlich recht, der Name wird ohne "h" geschrieben.
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

54

Montag, 4. November 2013, 17:47

Ich wäre übrigens dafür das bei Gegnern wie Deadshot einfach der englische Name beibehalten wird. Arrow wird ja schließlich auch nicht mit Pfeil übersetzt.
Bei der aktuellen Folge war es natürlich sinnvoll Mayor mit Bürgermeister zu übersetzen aber ansonsten würde ich das lassen.

55

Montag, 4. November 2013, 18:10

Hast vollkommen recht, habe das weitergegeben. :)


Zitat von » Klaus Mikaelson«

Viking ash is indeed rare...
but all you really need is a burning viking corpse.



56

Montag, 4. November 2013, 19:04

Zitat


Ein Freund hat aber eine Lösung:

Wir benutzen den Player mpc-hc
Dort muss man dan 1x F2 klicken und dan ist der Sub synchron
PS: Wir schauen die Folgen in WEB-DL 1080p

MfG
Sennin


nun das klappt hier so gut, weil es nur ein einfacher delay von +680 ist

ich habe mal eine webdl-anpassung für folge 2x04 gemacht und angehängt, damit auch die leute ohne software-player die folge als webdl genießen können.
allerdings habe ich nur die 720p, sollte aber auch auf 1080p passen.

edit: fehler wie: hast in hat --- sarah in sara --- todesschuß in deadshot korrigiert

Edit by Hampton WEB-DL Anpassung (von Hugo25) ist im Startpost verfügbar.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »esper« (4. November 2013, 20:07)


57

Montag, 4. November 2013, 19:32

Woher weiß man wie hoch der delay ist? Wie past man es auf web-dl an? Hab nur die zeit um 500ms erhöt.
Wie kommst du auf 680?

58

Montag, 4. November 2013, 19:59

Woher weiß man wie hoch der delay ist? Wie past man es auf web-dl an? Hab nur die zeit um 500ms erhöt.
Wie kommst du auf 680?


nun, das habe ich ausgerechnet:
ich hatte den deutschen dimension 720p geschnappt und in subtitle-workshop eingeladen (mit dem ffdshow-filter zeigt er mir auch mkv im videofenster an)
dann schnappte ich mir das erste gesprochene wort, passe hier genau den ersten laut ab und stoppe. die zeit vergleiche ich dann mit dem ersten sub-item
errechne das delay und passe alle items mit diesem delay-wert an. dann überprüfe ich nochmal kurz ob es soweit passt und korrigiere evtl. nochmal fein nach.
ebenso prüfe ich dann ob es auch in jeweils ca. 10 min. schritten immer noch synchron ist.

mit nur 500ms kommt mir der sub etwas zu früh. sollte dir eigentlich auch aufgefallen sein.
aber sicherlich anschaubar, wenn man es nicht mehr abwarten kann.^^
hier aber gerne ein wenig feedback, ob mein sub den leuten passt oder ob er mit meinem delay zu spät kommt.

und hier war es wieder glück, daß keine weiteren unterschiedlichen schnitte im video waren.
generell ist der dimension-sub mit delay auch schon ziemlich synchron gewesen. sonst wäre mir das zuviel arbeit.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »esper« (4. November 2013, 20:04)


Hugo25

Eingeborener

Beiträge: 616

Wohnort: Nähe von Berlin

  • Nachricht senden

59

Montag, 4. November 2013, 20:07

sorry hab die 2 folgen total vergessen hab mal für folge 4 die web-dl anpassung gemacht. :whistling:

Edit by Hampton WEB-DL Anpassung ist im Startpost verfügbar, danke!

60

Donnerstag, 7. November 2013, 15:42

Update
Die VOs zu E05 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von
addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!