Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien.
If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works.
To use all features of this page, you should consider registering.
Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process.
If you are already registered, please login here.
CSI
Hallo
Cuina
Danke für diese weitere Info ! Da freuen wir uns doch alle ! Ganz großen dank für deine Arbeit ! Bis dahin zum nächsten sub....
viele grüße
gibts denn schon neuigkeiten bezgl der folgen 10+11?
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!
sind
beide fertig übersetzt. cuina ist aber bei anderen Serien sehr eingebunden und ist daher wohl noch nicht zur korrektur von folge 10 gekommen. und solang sie das nicht geschafft hat, nützt es ja auch nix, sie mit den weiteren folgen zu zuballern.... ich weiß es ist nervig.... dickes sorry an alle nochmal :-(
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Halloooo ! Ja danke mal für die Info :-) Ist ja nicht so schlimm...im Komplett Deutsch ist ja auch nur bis teil CSI Las Vegas S14E08 ausgestrahlt worden soweit ich weiß... ;-)
Da liegt ihr ja noch vorne ;-) Ich freu mich jedenfalls sehr wenns weiter geht.... bis dahin vertrösten wir uns die zeit mit den kommenden Neuen und laufenden Sommerserien ;-) großen dank an euch Subbern und alle die ihren teil dazu beitragen !
Update:
Der deutsche Untertitel zu E10 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
ist jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: degubrut
Korrektur: Cuina
Gute Sache !
Dankeschön
“Democracy is so overrated.”
-Francis J. “Frank” Underwood-
@Fischen weißt Du schon wann E11 kommt ?
“Democracy is so overrated.”
-Francis J. “Frank” Underwood-
Das kann ich dir leider nicht sagen. Das weiß nur der Subber
Vllt meldet er sich ja auf deine Frage.
E11
ist fertig gesubbt und liegt zur korrektur bei cuina. da ich aber mit einem größeren Technikproblem kämpfe, ist diese sehr aufwendig, da meine Timings, vorsichtig ausgedrückt kacke sind...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
okay dankeschön für die Info !: )
“Democracy is so overrated.”
-Francis J. “Frank” Underwood-
Update:
Der deutsche Untertitel zu E11 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
ist jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: degubrut
Korrektur: Cuina
“Democracy is so overrated.”
-Francis J. “Frank” Underwood-
Kurzer Statusbericht
Habe Folge 12 soeben zur Korrektur geschickt....
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Update:
Der deutsche Untertitel zu E12 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
ist jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: degubrut
Korrektur: The old Man
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Klasse Arbeit! Dankeschön!
“Democracy is so overrated.”
-Francis J. “Frank” Underwood-
Hi, Folks!
Ich wollte mich auch an dieser Stelle nach längerer erzwungener Abwesenheit zurückmelden.
Ein wenig Eingewöhnungszeit, ein kleines Rumpeln am Start - und dann sollte es wieder in gewohnter Weise vorwärts gehen.
Und da ich nicht mehr "janz alleeene" an diesem Projekt werkel, geht es sogar zügiger.
In diesem Sinne - immer ein Auge auf die Signatur. Die ist aktuell.
Auf ein Neues - The old Man
Update:
Der deutsche Untertitel zu E13 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
ist jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: degubrut
Korrektur: The old Man
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Und weil es so schön klappt - gleich noch einen hinterher:
Update
Die deutschen Untertitel zu E14 (LOL & DIMENSION)
sind nun im Startpost verfügbar!
Übersetzung: The old Man
Viel Spaß mit
"De Los Muertos"
CSI Vegas
WOW...danke..... da freut sich das WE