Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.
This post has been edited 1 times, last edit by "vampyr" (Aug 14th 2013, 12:12am)
wie kommst du darauf? nur weil er/sie keine 50 "danke, danke"-posts verfasst hat?..frisch reinschneien und sofort 1:1 Support zu verlangen ; ist ja wohl etwas oberfrech !!
Quoted
also bitte pinkelt denen nicht nicht ans bein !!
Quoted
[...] eine grosse Fan - Gemeinde wartet geduldig [...]
Quoted
[...] und dann [...] diese unnötige Meggerei [...]
Quoted
[...] die Leutz hier machen das alles freiwillig & für uns alle [...] und "just for fun" [...]
Quoted
[...] also bitte pinkelt denen nicht nicht ans bein [...]
Quoted
[...] frisch reinschneien und sofort 1:1 Support zu verlangen ; ist ja wohl etwas oberfrech [...]
Selbst wenn es freiwillig und "just for fun" ist, muss trotzdem eine Pflicht erfüllt werden. Und zwar die, dass man englische Serien bzw. deren Staffeln und/oder Episoden übersetzt.
Es gibt Leute (wie mich) die warten irgendwann nicht mehr, sondern kehren ab von der jeweiligen Serie oder sogar ganz von SubCentral, da es keine verlässlichen Untertitel gibt, welche zeitnah veröffentlicht werden.
Wie bereits gesagt, hat sich das Thema SubCentral-Untertitel für mich geklärt. Ich werde in Zukunft zweimal Überlegen, ob ich auf deutsche Untertitel warten werde...
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
du willst die user hier wirklich mit den bedürftigen vergleichen , die bei suppenküchen anstehen ?